| 英文缩写 |
“MBJ”是“Memphis Business Journal”的缩写,意思是“孟菲斯商业杂志” |
| 释义 |
英语缩略词“MBJ”经常作为“Memphis Business Journal”的缩写来使用,中文表示:“孟菲斯商业杂志”。本文将详细介绍英语缩写词MBJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MBJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MBJ”(“孟菲斯商业杂志)释义 - 英文缩写词:MBJ
- 英文单词:Memphis Business Journal
- 缩写词中文简要解释:孟菲斯商业杂志
- 中文拼音:mèng fēi sī shāng yè zá zhì
- 缩写词流行度:9554
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Memphis Business Journal英文缩略词MBJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Memphis Business Journal”作为“MBJ”的缩写,解释为“孟菲斯商业杂志”时的信息,以及英语缩略词MBJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKUL”是“FM-92.1, Cullman, Alabama”的缩写,意思是“FM-92.1, Cullman, Alabama”
- “WKUE”是“FM-90.9, Elizabethtown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-90.9,肯塔基州伊丽莎白镇”
- “WKUD”是“West Knox Utility District”的缩写,意思是“西诺克斯公用事业区”
- “TCS”是“The Christmas Song”的缩写,意思是“圣诞歌”
- “STA”是“Stage Techies Association”的缩写,意思是“舞台技术协会”
- “LV”是“Land Value”的缩写,意思是“土地价值”
- “PAL”是“Principals Action Laboratory”的缩写,意思是“Principals Action Laboratory”
- “WKTZ”是“FM-90.9, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-90.9, Jacksonville, Florida”
- “WKTY”是“AM-580, LaCrosse, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-580, LaCrosse, Wisconsin”
- “WKTX”是“AM-830, Lakewood, Ohio”的缩写,意思是“AM-830, Lakewood, Ohio”
- “WKTW”是“AM-770, Jeannette, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州珍妮特AM-770”
- “WKTR”是“AM-840, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔AM-840”
- “JBG”是“Journal Broadcast Group, Inc.”的缩写,意思是“期刊广播集团公司”
- “JBGI”是“Journal Broadcast Group, Inc.”的缩写,意思是“期刊广播集团公司”
- “WKTI”是“FM-94.5, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-94.5, Milwaukee, Wisconsin”
- “WKTE”是“AM-1090, King, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1090,北卡罗来纳州国王”
- “WKTD”是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1120, Wilmington, North Carolina”
- “WKTD”是“Waking Kills The Dream”的缩写,意思是“清醒扼杀了梦想”
- “WKTA”是“AM-1330, Waukegan, Illinois”的缩写,意思是“AM-1330, Waukegan, Illinois”
- “FEAT”是“Families For Effective Autism Treatment”的缩写,意思是“有效治疗自闭症的家庭”
- “CHAMPS”是“Communities Helping Americans Mature Progress And Succeed”的缩写,意思是“帮助美国人成长和成功的社区”
- “OLE”是“Outer Limits Educators”的缩写,意思是“外部限制教育者”
- “WRCT”是“Wisconsin Reading Comprehension Test”的缩写,意思是“威斯康星阅读理解测试”
- “WRJJ”是“FM-101.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-101.1, Orlando, Florida”
- “EMR”是“Educable Mentally Retarded”的缩写,意思是“可教育的智障人士”
- non-elected
- nonelected
- non-election
- nonelection
- non-elective
- nonelective
- non-electric
- nonelectric
- non-electrical
- nonelectrical
- nonelectrolyte
- non-electronic
- nonelectronic
- no more Mr Nice Guy
- no more than
- no muss, no fuss
- non-
- non-abrasive
- nonabrasive
- nonabsorbable
- non-absorbable
- non-abstract
- nonabstract
- non-academic
- nonacademic
- 揭幕式
- 揭底
- 揭开
- 揭批
- 揭晓
- 揭曉
- 揭東
- 揭東縣
- 揭橥
- 揭櫫
- 揭發
- 揭短
- 揭破
- 揭示
- 揭秘
- 揭穿
- 揭舉
- 揭西
- 揭西县
- 揭西縣
- 揭諦
- 揭谛
- 揭載
- 揭载
- 揭開
|