| 英文缩写 |
“FPS”是“First Post Seeding”的缩写,意思是“第一次播种后” |
| 释义 |
英语缩略词“FPS”经常作为“First Post Seeding”的缩写来使用,中文表示:“第一次播种后”。本文将详细介绍英语缩写词FPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FPS”(“第一次播种后)释义 - 英文缩写词:FPS
- 英文单词:First Post Seeding
- 缩写词中文简要解释:第一次播种后
- 中文拼音:dì yī cì bō zhòng hòu
- 缩写词流行度:1120
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为First Post Seeding英文缩略词FPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“First Post Seeding”作为“FPS”的缩写,解释为“第一次播种后”时的信息,以及英语缩略词FPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “57620”是“Bison, SD”的缩写,意思是“野牛”
- “57601”是“Mobridge, SD”的缩写,意思是“莫布里奇”
- “57585”是“Wood, SD”的缩写,意思是“Wood”
- “57584”是“Witten, SD”的缩写,意思是“威滕”
- “57580”是“Winner, SD”的缩写,意思是“赢家,SD”
- “57579”是“White River, SD”的缩写,意思是“SD怀特里弗”
- “57578”是“Wewela, SD”的缩写,意思是“韦韦拉”
- “57577”是“Wanblee, SD”的缩写,意思是“旺布利”
- “57576”是“Vivian, SD”的缩写,意思是“维维安”
- “57574”是“Tuthill, SD”的缩写,意思是“塔特希尔”
- “57572”是“Saint Francis, SD”的缩写,意思是“圣弗朗西斯,SD”
- “57571”是“Saint Charles, SD”的缩写,意思是“圣查尔斯,SD”
- “57570”是“Rosebud, SD”的缩写,意思是“Rosebud”
- “57569”是“Reliance, SD”的缩写,意思是“信赖公司”
- “57568”是“Presho, SD”的缩写,意思是“普雷索”
- “57567”是“Philip, SD”的缩写,意思是“菲利普”
- “57566”是“Parmelee, SD”的缩写,意思是“帕默利”
- “57565”是“Timber Lake, SD”的缩写,意思是“木材湖”
- “57564”是“Onida, SD”的缩写,意思是“Onida”
- “57563”是“Okreek, SD”的缩写,意思是“Okreek”
- “57562”是“Okaton, SD”的缩写,意思是“奥卡顿”
- “57560”是“Norris, SD”的缩写,意思是“诺里斯”
- “57559”是“Murdo, SD”的缩写,意思是“Murdo”
- “57557”是“Mission Ridge, SD”的缩写,意思是“任务岭,SD”
- “57555”是“Mission, SD”的缩写,意思是“特派团”
- binder clip
- bindi
- binding
- binding energy
- binding site
- bindle
- bind someone to something
- bindweed
- binge
- bingeable
- binge drinker
- binge drinking
- binge eating
- bingeing
- binge-watch
- bingo
- Binky
- binky
- bin liner
- bin liner
- binliner
- bin liner
- bin lorry
- binman
- binocular
- 懷爐
- 懷特
- 懷特島
- 懷璧其罪
- 懷疑
- 懷疑派
- 懷疑者
- 懷祿
- 懷胎
- 懷舊
- 懷舊感
- 懷裡
- 懷遠
- 懷遠縣
- 懷鄉
- 转船
- 转蛋
- 转行
- 转角
- 转让
- 转诊
- 转译
- 转调
- 转败为胜
- 转账
|