英文缩写 |
“SOB”是“Son Of a Beast”的缩写,意思是“兽之子” |
释义 |
英语缩略词“SOB”经常作为“Son Of a Beast”的缩写来使用,中文表示:“兽之子”。本文将详细介绍英语缩写词SOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOB”(“兽之子)释义 - 英文缩写词:SOB
- 英文单词:Son Of a Beast
- 缩写词中文简要解释:兽之子
- 中文拼音:shòu zhī zǐ
- 缩写词流行度:2524
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Science Fiction
以上为Son Of a Beast英文缩略词SOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Son Of a Beast”作为“SOB”的缩写,解释为“兽之子”时的信息,以及英语缩略词SOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57065”是“Trent, SD”的缩写,意思是“特伦特”
- “57064”是“Tea, SD”的缩写,意思是“茶叶”
- “57063”是“Tabor, SD”的缩写,意思是“Tabor”
- “57062”是“Springfield, SD”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “57061”是“Sinai, SD”的缩写,意思是“西奈”
- “57059”是“Scotland, SD”的缩写,意思是“苏格兰”
- “57058”是“Salem, SD”的缩写,意思是“塞勒姆”
- “57057”是“Rutland, SD”的缩写,意思是“拉特兰”
- “57056”是“Rowena, SD”的缩写,意思是“罗维纳”
- “57055”是“Renner, SD”的缩写,意思是“Renner”
- “57054”是“Ramona, SD”的缩写,意思是“雷蒙娜”
- “57053”是“Parker, SD”的缩写,意思是“帕克,SD”
- “57052”是“Olivet, SD”的缩写,意思是“奥利维特”
- “57051”是“Oldham, SD”的缩写,意思是“奥尔德姆”
- “57050”是“Nunda, SD”的缩写,意思是“Nunda”
- “57049”是“North Sioux City, SD”的缩写,意思是“北苏市,SD”
- “57048”是“Montrose, SD”的缩写,意思是“Montrose”
- “57047”是“Monroe, SD”的缩写,意思是“梦露”
- “57046”是“Mission Hill, SD”的缩写,意思是“南达科他州米申希尔”
- “57045”是“Menno, SD”的缩写,意思是“孟诺”
- “57044”是“Meckling, SD”的缩写,意思是“梅克灵”
- “57043”是“Marion, SD”的缩写,意思是“玛丽恩”
- “57042”是“Madison, SD”的缩写,意思是“Madison”
- “57041”是“Lyons, SD”的缩写,意思是“里昂,SD”
- “57040”是“Lesterville, SD”的缩写,意思是“莱斯特维尔”
- swear
- swear by something
- swearing
- swearing-in
- swear like a trooper
- swear off something
- swear someone in
- swear word
- sweat
- sweatband
- sweat blood
- sweat buckets
- sweat bullets
- sweated
- sweater
- sweater
- sweater vest
- sweat gland
- sweat it out
- sweat over something
- sweatpants
- sweatpants
- sweatpants
- sweats
- sweatshirt
- 名義
- 名義上
- 名義價值
- 名義賬戶
- 名聞
- 名聲
- 名胜
- 名胜古迹
- 名臣
- 名节
- 名花有主
- 名菜
- 名落孙山
- 名落孫山
- 名著
- 名號
- 名衔
- 名表
- 名角
- 名角儿
- 名角兒
- 名言
- 名詞
- 名誉
- 名誉博士
|