| 英文缩写 |
“SBC”是“Shoulda Been Champs”的缩写,意思是“应该是冠军” |
| 释义 |
英语缩略词“SBC”经常作为“Shoulda Been Champs”的缩写来使用,中文表示:“应该是冠军”。本文将详细介绍英语缩写词SBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBC”(“应该是冠军)释义 - 英文缩写词:SBC
- 英文单词:Shoulda Been Champs
- 缩写词中文简要解释:应该是冠军
- 中文拼音:yīng gāi shì guàn jūn
- 缩写词流行度:851
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Shoulda Been Champs英文缩略词SBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Shoulda Been Champs”作为“SBC”的缩写,解释为“应该是冠军”时的信息,以及英语缩略词SBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “56672”是“Remer, MN”的缩写,意思是“Remer,MN”
- “56671”是“Redlake, MN”的缩写,意思是“Redlake,MN”
- “56670”是“Redby, MN”的缩写,意思是“MN雷德拜”
- “56669”是“Ray, MN”的缩写,意思是“瑞,MN”
- “56668”是“Ranier, MN”的缩写,意思是“Ranier,MN”
- “56667”是“Puposky, MN”的缩写,意思是“Puposky,MN”
- “56666”是“Ponemah, MN”的缩写,意思是“Ponemah,MN”
- “56663”是“Pennington, MN”的缩写,意思是“潘宁顿,MN”
- “56662”是“Outing, MN”的缩写,意思是“MN郊游”
- “56661”是“Northome, MN”的缩写,意思是“MN诺思美”
- “56660”是“Mizpah, MN”的缩写,意思是“Mizpah,MN”
- “56659”是“Max, MN”的缩写,意思是“马克斯,MN”
- “56658”是“Margie, MN”的缩写,意思是“Margie,MN”
- “56657”是“Marcell, MN”的缩写,意思是“马塞尔,MN”
- “56655”是“Longville, MN”的缩写,意思是“MN Longville”
- “56654”是“Loman, MN”的缩写,意思是“MN Loman”
- “56653”是“Littlefork, MN”的缩写,意思是“Littlefork,MN”
- “56652”是“Leonard, MN”的缩写,意思是“伦纳德,MN”
- “56651”是“Lengby, MN”的缩写,意思是“MN朗比”
- “56650”是“Kelliher, MN”的缩写,意思是“Kelliher,MN”
- “56649”是“International Falls, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州国际瀑布”
- “56647”是“Hines, MN”的缩写,意思是“海因斯,MN”
- “56646”是“Gully, MN”的缩写,意思是“MN沟壑”
- “56644”是“Gonvick, MN”的缩写,意思是“Gonvick,MN”
- “56643”是“Fleming, MN”的缩写,意思是“Fleming,MN”
- Midsummer's Day
- mid-table
- midterm
- midtown
- midway
- midweek
- Midwestern
- midwife
- midwifery
- midwinter
- mielie
- mielie meal
- mien
- miffed
- might
- might as well
- might-have-been
- might I ask/inquire/know
- mightily
- might just as well
- mightn't
- might've
- mighty
- migraine
- migrant
- 史特勞斯
- 史特龍
- 史特龙
- 史瓦济兰
- 史瓦濟蘭
- 史瓦辛格
- 史籀篇
- 史籍
- 史臣
- 史莱姆
- 史萊姆
- 史蒂夫
- 史蒂夫·乔布斯
- 史蒂夫·喬布斯
- 史蒂文
- 史蒂文斯
- 史蒂芬·哈珀
- 史觀
- 史观
- 史記
- 史詩
- 史詩性
- 史詩般
- 史记
- 史诗
|