| 英文缩写 |
“SNOW”是“Sound Nonviolent Opponents Of War”的缩写,意思是“Sound Nonviolent Opponents Of War” |
| 释义 |
英语缩略词“SNOW”经常作为“Sound Nonviolent Opponents Of War”的缩写来使用,中文表示:“Sound Nonviolent Opponents Of War”。本文将详细介绍英语缩写词SNOW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SNOW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SNOW”(“Sound Nonviolent Opponents Of War)释义 - 英文缩写词:SNOW
- 英文单词:Sound Nonviolent Opponents Of War
- 缩写词中文简要解释:Sound Nonviolent Opponents Of War
- 缩写词流行度:376
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Sound Nonviolent Opponents Of War英文缩略词SNOW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sound Nonviolent Opponents Of War”作为“SNOW”的缩写,解释为“Sound Nonviolent Opponents Of War”时的信息,以及英语缩略词SNOW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “95330”是“Lathrop, CA”的缩写,意思是“CA莱斯罗普”
- “95329”是“La Grange, CA”的缩写,意思是“CA拉格兰奇”
- “95328”是“Keyes, CA”的缩写,意思是“凯斯,CA”
- “95327”是“Jamestown, CA”的缩写,意思是“CA詹姆士镇”
- “95326”是“Hughson, CA”的缩写,意思是“CA哈森”
- “95325”是“Hornitos, CA”的缩写,意思是“Hornitos,CA”
- “95324”是“Hilmar, CA”的缩写,意思是“CA希尔马”
- “95323”是“Hickman, CA”的缩写,意思是“希克曼,CA”
- “95322”是“Gustine, CA”的缩写,意思是“古斯坦,CA”
- “95321”是“Groveland, CA”的缩写,意思是“CA格罗夫兰”
- “95320”是“Escalon, CA”的缩写,意思是“CA埃斯卡隆”
- “95319”是“Empire, CA”的缩写,意思是“帝国”
- “95318”是“El Portal, CA”的缩写,意思是“CA门户网站”
- “95317”是“El Nido, CA”的缩写,意思是“CA爱妮岛”
- “95316”是“Denair, CA”的缩写,意思是“Denair,CA”
- “95315”是“Delhi, CA”的缩写,意思是“CA德令哈市”
- “95314”是“Dardanelle, CA”的缩写,意思是“CA达达尼尔”
- “95313”是“Crows Landing, CA”的缩写,意思是“乌鸦降落,加利福尼亚州”
- “95312”是“Cressey, CA”的缩写,意思是“克雷西,CA”
- “95311”是“Coulterville, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州库尔特维尔”
- “95310”是“Columbia, CA”的缩写,意思是“CA哥伦比亚市”
- “95309”是“Chinese Camp, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州华人营”
- “95307”是“Ceres, CA”的缩写,意思是“CA Ceres”
- “95306”是“Catheys Valley, CA”的缩写,意思是“加利福尼亚州凯塞斯谷”
- “95305”是“Big Oak Flat, CA”的缩写,意思是“加州大橡树公寓”
- blank something out
- blank verse
- blare
- blarney
- blaspheme
- blasphemous
- blasphemously
- blasphemy
- blast
- blast/blow someone/something to kingdom come
- blast chiller
- blasted
- blaster
- blast furnace
- blast it
- blast off
- blast-off
- blasé
- blatant
- blatantly
- blather
- Blaxican
- blaxploitation
- blaze
- blaze a trail
- 誤入歧途
- 誤判
- 誤判案
- 誤區
- 誤寫
- 誤導
- 誤工
- 誤差
- 誤打誤撞
- 誤會
- 前揭
- 前摆
- 前擺
- 前敌
- 前敵
- 前方
- 前方高能
- 前无古人
- 前无古人,后无来者
- 前日
- 前晌
- 前景
- 前景可期
- 前朝
- 前期
|