| 英文缩写 |
“MESS”是“Myalgic Encephalomyelitis Support Services”的缩写,意思是“肌痛性脑脊髓炎支持服务” |
| 释义 |
英语缩略词“MESS”经常作为“Myalgic Encephalomyelitis Support Services”的缩写来使用,中文表示:“肌痛性脑脊髓炎支持服务”。本文将详细介绍英语缩写词MESS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MESS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MESS”(“肌痛性脑脊髓炎支持服务)释义 - 英文缩写词:MESS
- 英文单词:Myalgic Encephalomyelitis Support Services
- 缩写词中文简要解释:肌痛性脑脊髓炎支持服务
- 中文拼音:jī tòng xìng nǎo jǐ suǐ yán zhī chí fú wù
- 缩写词流行度:935
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Myalgic Encephalomyelitis Support Services英文缩略词MESS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Myalgic Encephalomyelitis Support Services”作为“MESS”的缩写,解释为“肌痛性脑脊髓炎支持服务”时的信息,以及英语缩略词MESS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CTH”是“Coatesville, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州科特斯维尔”
- “CTE”是“Carti, Panama”的缩写,意思是“Carti,巴拿马”
- “CUD”是“Caloundra, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州卡劳德拉”
- “CTY”是“Cross City, Florida USA”的缩写,意思是“Cross City, Florida USA”
- “CTW”是“Cottonwood Airport, Cottonwood, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州卡顿伍德机场”
- “CTQ”是“Santa Vitoria, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“圣维托利亚,米纳斯·杰拉斯,巴西”
- “CTP”是“Carutapera, Ma, Brazil”的缩写,意思是“巴西马萨诸塞州Carutapara”
- “CTB”是“Cut Bank, Montana USA”的缩写,意思是“Cut Bank, Montana USA”
- “CSY”是“Cheboksary, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯切布萨里”
- “CRZ”是“Chardzhou, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯查尔德州”
- “CRY”是“Carlton Hill, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡尔顿山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CRX”是“Corinth, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州科林斯市”
- “CRQ”是“Caravelas, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“巴西布宜诺斯艾利斯卡拉维拉斯”
- “WSO”是“Washabo, Republic of Surinam”的缩写,意思是“Washabo, Republic of Surinam”
- “WSR”是“Wasior, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚瓦西奥”
- “WSY”是“Airlie Beach, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰艾丽海滩”
- “WTD”是“West End, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马西端”
- “WTR”是“Whiteriver, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州怀特河”
- “CRJ”是“Coorabie, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚库拉比”
- “CRH”是“Cherribah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Cherribah, Queensland, Australia”
- “CRG”是“Craig Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔克雷格机场”
- “CRN”是“Cromarty, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰克罗马蒂”
- “CRS”是“Corsicana Airport, Corsicana, Texas USA”的缩写,意思是“Corsicana Airport, Corsicana, Texas USA”
- “CRB”是“Collarenebri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科伦布里”
- “CQT”是“Caquetaia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚Caquetaia”
- package store
- package store
- package tour
- packaging
- pack animal
- pack a punch
- packed
- -packed
- packed like sardines
- packed lunch
- packed lunch
- packed/squashed like sardines
- packer
- packet
- pack ice
- packing
- packing case
- packing crate
- pack someone in
- pack someone off
- pack something away
- pack something in
- pack something into something
- pack something/someone in
- pack something/somewhere out
- 萬物
- 萬用字元
- 萬用表
- 萬盛
- 萬盛區
- 萬目睽睽
- 萬眾一心
- 萬福瑪麗亞
- 萬秀區
- 萬科
- 萬箭穿心
- 萬籟俱寂
- 萬籟無聲
- 萬紫千紅
- 萬維天羅地網
- 萬維網
- 萬維網聯合體
- 萬縣
- 萬縣地區
- 萬縣市
- 萬縣港
- 萬聖夜
- 萬聖節
- 萬聖節前夕
- 萬聖節前夜
|