英文缩写 |
“SCA”是“Scsi Connector Adapter”的缩写,意思是“SCSI连接器适配器” |
释义 |
英语缩略词“SCA”经常作为“Scsi Connector Adapter”的缩写来使用,中文表示:“SCSI连接器适配器”。本文将详细介绍英语缩写词SCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCA”(“SCSI连接器适配器)释义 - 英文缩写词:SCA
- 英文单词:Scsi Connector Adapter
- 缩写词中文简要解释:SCSI连接器适配器
- 中文拼音: lián jiē qì shì pèi qì
- 缩写词流行度:1459
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Scsi Connector Adapter英文缩略词SCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Scsi Connector Adapter”作为“SCA”的缩写,解释为“SCSI连接器适配器”时的信息,以及英语缩略词SCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- foie gras
- foie gras
- foil
- foist something on someone
- folate
- fold
- -fold
- foldable
- foldaway
- folder
- folderol
- folding
- fold something in/fold something into something
- fold your arms
- foliage
- foliated
- foliation
- folic acid
- folic acid
- folio
- folk
- folk art
- folk etymology
- folk hero
- folklore
- 风控
- 风景
- 风暴
- 风暴潮
- 风月
- 风机
- 风标
- 风格
- 风档玻璃
- 风气
- 风水
- 风水先生
- 风水轮流
- 风水轮流转
- 风沙
- 风油精
- 风波
- 风波不断
- 风泼
- 风洞
- 风流
- 风流云散
- 风流佳话
- 风流倜傥
- 风流债
|