| 英文缩写 |
“ENTS”是“Evolutionary Networks For Transformation And Selection”的缩写,意思是“用于转换和选择的进化网络” |
| 释义 |
英语缩略词“ENTS”经常作为“Evolutionary Networks For Transformation And Selection”的缩写来使用,中文表示:“用于转换和选择的进化网络”。本文将详细介绍英语缩写词ENTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ENTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ENTS”(“用于转换和选择的进化网络)释义 - 英文缩写词:ENTS
- 英文单词:Evolutionary Networks For Transformation And Selection
- 缩写词中文简要解释:用于转换和选择的进化网络
- 中文拼音:yòng yú zhuǎn huàn hé xuǎn zé de jìn huà wǎng luò
- 缩写词流行度:3144
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Evolutionary Networks For Transformation And Selection英文缩略词ENTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Evolutionary Networks For Transformation And Selection”作为“ENTS”的缩写,解释为“用于转换和选择的进化网络”时的信息,以及英语缩略词ENTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WTIM”是“FM-97.3, Taylorville, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.3, Taylor rville, Illinois”
- “WTIL”是“Wrap Them In Love Foundation”的缩写,意思是“用爱的基础包装它们”
- “WTIK”是“AM-1310, Durham, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1310, Durham, North Carolina”
- “WTIJ”是“AM-1400, ROXBURY, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1400, ROXBURY, New Hampshire”
- “HBA”是“Harvest Broadcasting Association”的缩写,意思是“嘉实广播协会”
- “HBA”是“Harvest Broadcasting Association”的缩写,意思是“嘉实广播协会”
- “WTIJ”是“We Trust In Jesus”的缩写,意思是“我们相信耶稣”
- “WTIF”是“AM-1340, Tifton, Georgia; FM-107.5, Omega, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州提夫顿AM-1340;乔治亚州欧米茄FM-107.5”
- “WTIR”是“Wisconsin Teacher Interview Requirements”的缩写,意思是“威斯康星教师面试要求”
- “WTID”是“Wisconsin Teacher Interview Day”的缩写,意思是“威斯康星教师面试日”
- “WTIC”是“TV-61, AM-1080, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格州哈特福德,AM-1080,TV-61”
- “WTIA”是“Washington Township Improvement Association”的缩写,意思是“华盛顿镇改善协会”
- “OLS”是“Organizational Leadership And Supervi”的缩写,意思是“组织领导与超级六级”
- “TUC”是“Title Under Construction”的缩写,意思是“在建工程名称”
- “LY”是“Labor Youth”的缩写,意思是“劳动青年”
- “PMC”是“Pokemon Mystery Club”的缩写,意思是“口袋妖怪俱乐部”
- “UROK”是“Universal Reception Of Karma”的缩写,意思是“业力的普遍接受”
- “WFYW”是“LPTV-41, Fairfield, Maine”的缩写,意思是“缅因州费尔菲尔德LPTV-41”
- “BRIL”是“Burglary Reduction In Leeds”的缩写,意思是“利兹市减少入室盗窃”
- “IMP”是“Ideaspace Mining Program”的缩写,意思是“Ideaspace挖掘程序”
- “ACFM”是“American Center For Mediation”的缩写,意思是“美国调解中心”
- “VITA”是“Volunteer Income Tax Assistance”的缩写,意思是“志愿者所得税援助”
- “BEAR”是“Be Enthusiastic And Ready”的缩写,意思是“热情,准备好”
- “LDPE”是“Low Density Physical Education”的缩写,意思是“低密度体育”
- “COW”是“Community Outreach Week”的缩写,意思是“社区宣传周”
- thespian
- the spirit is willing, but the flesh is weak
- the Square Mile
- the squeaky wheel gets the grease
- the staff of life
- the Standard & Poor's 500
- the Stations of the Cross
- the Statue of Liberty
- the status quo
- the status quo ante
- the Stone Age
- the straight and narrow
- the stratosphere
- the straw that breaks the camel's back
- the streets are paved with gold
- the stuff of something
- the subtropics
- the Sunbelt
- the sun sets on something
- the Supreme Being
- the Supreme Court
- theta
- the TA
- the TA
- the tail end
- 冶铸
- 冷
- 冷
- 冷不丁
- 冷不防
- 冷丝丝
- 冷傲
- 冷僻
- 冷冷
- 冷冷清清
- 冷冻
- 冷冻库
- 冷冻柜
- 冷冽
- 冷凍
- 冷凍庫
- 冷凍櫃
- 冷切
- 冷却
- 冷却剂
- 冷却塔
- 冷却水
- 冷卻
- 冷卻劑
- 冷卻塔
|