英文缩写 |
“AYK”是“Are You Kidding”的缩写,意思是“你在开玩笑吧?” |
释义 |
英语缩略词“AYK”经常作为“Are You Kidding”的缩写来使用,中文表示:“你在开玩笑吧?”。本文将详细介绍英语缩写词AYK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AYK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AYK”(“你在开玩笑吧?)释义 - 英文缩写词:AYK
- 英文单词:Are You Kidding
- 缩写词中文简要解释:你在开玩笑吧?
- 中文拼音:nǐ zài kāi wán xiào ba
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Are You Kidding英文缩略词AYK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AYK的扩展资料-
' Shall I come to see you? ' — ' Are you kidding? It's miles. '
“我去看望你好吗?”——“你在开玩笑吗?路很远的。”
-
Are you kidding about breaking up with your girlfriend?
你与你的女朋友分手了,这是开玩笑吧?
-
Are you kidding? Who are you?
你是在开玩笑吧?你到底是谁?
-
What is this? Are you kidding me?
这是什么?你是在开玩笑吗?
-
Are you kidding? Was he hurt?
你在开玩笑吧?(AYK)他受伤了吗?
上述内容是“Are You Kidding”作为“AYK”的缩写,解释为“你在开玩笑吧?”时的信息,以及英语缩略词AYK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BVR”是“British Vital Records”的缩写,意思是“英国重要记录”
- “EMT”是“El Monte Airport, El Monte, California USA”的缩写,意思是“El Monte Airport, El Monte, California USA”
- “QDN”是“Eden, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州伊甸园”
- “YQF”是“Red Deer Airport, Red Deer, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省红鹿机场”
- “YQE”是“Kimberley, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“金伯利,加拿大不列颠哥伦比亚省”
- “YQA”是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”
- “YPZ”是“Burns Lake Airport, Burns Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省伯恩斯湖机场”
- “YPT”是“Pender Harbor Airport, Pender Harbor, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省彭德港彭德港机场”
- “YPS”是“Port Hawkesbury Airport, Port Hawkesbury, Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“霍克斯伯里港机场,霍克斯伯里港,布雷顿角岛,新斯科舍省,加拿大”
- “YPQ”是“Peterborough Airport, Peterborough, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略彼得伯勒彼得堡机场”
- “YPP”是“Pine Point, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区松点”
- “YPI”是“Port Simpson, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省辛普森港”
- “YOO”是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”
- “YPD”是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”
- “YPF”是“Esquimalt, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Esquimalt”
- “YPG”是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”
- “YOK”是“Yokota Air Force Base, Yokohama, Japan”的缩写,意思是“日本横滨横田空军基地”
- “ZVG”是“Springvale, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“斯普林瓦尔,西澳大利亚,澳大利亚”
- “ZTA”是“Tureira, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷拉”
- “ZTJ”是“Interlaken West, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士因特拉肯西部”
- “ZTL”是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”
- “ZTR”是“Zhitomir, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,日托米尔”
- “ZTS”是“Tahsis Airport, Tahsis, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“塔希斯机场,塔希斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZUC”是“Ignace, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略Ignace”
- “ZUD”是“Ancud, Chile”的缩写,意思是“智利安库德”
- retinol
- retinopathy
- retinue
- retire
- retire a number
- retired
- retiree
- retirement
- retirement community
- retirement community
- retirement home
- retirement plan
- retirement plan
- retirement village
- retirement village
- retiring
- retiring room
- retort
- retort stand
- retouch
- retrace
- retrace your steps
- retract
- retractable
- retraction
- 反圍剿
- 反圣婴
- 反坐
- 反坦克
- 反坫
- 反垄断
- 反垄断法
- 反基督
- 反壟斷
- 反壟斷法
- 反复
- 反复
- 反复无常
- 反季
- 反季節
- 反季节
- 反安慰剂
- 反安慰劑
- 反客为主
- 反客為主
- 反密码子
- 反密碼子
- 反对
- 反对党
- 反对派
|