英文缩写 |
“DP”是“Developmental Period”的缩写,意思是“发育期” |
释义 |
英语缩略词“DP”经常作为“Developmental Period”的缩写来使用,中文表示:“发育期”。本文将详细介绍英语缩写词DP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DP”(“发育期)释义 - 英文缩写词:DP
- 英文单词:Developmental Period
- 缩写词中文简要解释:发育期
- 中文拼音:fā yù qī
- 缩写词流行度:292
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Developmental Period英文缩略词DP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DP的扩展资料-
The relative content of volatiles showed a great difference during the fruit developmental period.
巴厘菠萝在果实发育不同阶段,各香气成分的相对含量变化较大。
-
For different phenological stage, RGB color space to extract green pixel value and HSL color space to extract yellow pixel value are used to determine the proportion of developmental period.
针对玉米不同生育期,分别采用RGB颜色空间提取绿色像素值占整幅图像比例和HSL颜色空间提取黄色像素值占整幅图像比例进行判定;
-
Developmental period of the parasitoid pupa from hosts ( 3rd instar ) fed on KMD1 was significantly shorter.
蜂蛹历期均短于对照,但仅3龄差异显著;
-
In our country, the regional economics has walked into an important and fast developmental period.
我国区域经济进入了一个重要而快速的发展时期。
-
In the global urbanization climate, China steps into the rapid developmental period of urbanization.
在世界城市化浪潮的席卷下,中国进入城市化快速发展时期。
上述内容是“Developmental Period”作为“DP”的缩写,解释为“发育期”时的信息,以及英语缩略词DP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “1S5”是“Sunnyside Municipal Airport, Sunnyside, Washington USA”的缩写,意思是“Sunnyside Municipal Airport, Sunnyside, Washington USA”
- “1S4”是“Seiling Airport, Seiling, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州赛林市赛林机场”
- “1S3”是“Tillit Field Airport, Forsyth, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州福尔塞斯蒂利特机场”
- “1S2”是“Darrington Municipal Airport, Darrington, Washington USA”的缩写,意思是“Darrington Municipal Airport, Darrington, Washington USA”
- “1S1”是“Eckhart International Airport, Porthill, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州波特希尔埃克哈特国际机场”
- “G”是“Geographical”的缩写,意思是“地理的”
- “1V4”是“Fairbanks Museum Automated Meteorological Observation Station, St. Johnsbury, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州圣约翰斯伯里费尔班克斯博物馆自动气象观测站”
- “1V2”是“Grant County Airport, Hyannis, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州海恩尼斯格兰特县机场”
- “1V1”是“Rifle Aviation Weather Reporting Station, Rifle, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州来福枪航空气象报告站”
- “NAHS”是“National Aboriginal Health Strategy”的缩写,意思是“国家土著健康战略”
- “CRAS”是“Cimss Regional Assimilation System”的缩写,意思是“CIMSS区域同化系统”
- “ESSR”是“European Society For Surgical Research”的缩写,意思是“欧洲外科研究学会”
- “ESSR”是“Erseuropean Society For Surgical Research”的缩写,意思是“欧洲外科研究学会”
- “07R”是“Bishop Municipal Airport, Bishop, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州主教市机场”
- “NSTR”是“Nova Scotia Taxpayer Refund”的缩写,意思是“新斯科舍省纳税人退款”
- “JROC”是“Jacksonville Regional Operations Center”的缩写,意思是“Jacksonville Regional Operations Center”
- “RONA”是“Regional Office For North America”的缩写,意思是“北美地区办事处”
- “CCPL”是“Canadian Centre For Political Leadership”的缩写,意思是“加拿大政治领导中心”
- “CAAA”是“Can African American Affairs”的缩写,意思是“非裔美国人的事务”
- “ALTD”是“Australian Land Transport Development”的缩写,意思是“澳大利亚陆上交通发展”
- “PAKI”是“Punjab, Afgan, Kashmir, Iran”的缩写,意思是“Punjab, Afgan, Kashmir, Iran”
- “BIOT”是“British Indian Ocean Territories”的缩写,意思是“英属印度洋领地”
- “CARF”是“Canadian Anesthesia Research Foundation”的缩写,意思是“加拿大麻醉研究基金会”
- “07NJ”是“Palisades General Hospital Heliport, North Bergen, New Jersey USA”的缩写,意思是“Palisades General Hospital Heliport, North Bergen, New Jersey USA”
- “07N”是“Bermudian Valley Airpark, Kralltown, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Bermudian Valley Airpark, Kralltown, Pennsylvania USA”
- bubble tea
- bubble up
- Bubble Wrap
- bubbly
- bubkes
- bubonic plague
- buccal
- buccaneer
- buccinator
- Bucharest
- Buchner funnel
- buck
- bucket
- bucket down
- chief
- chief academic officer
- Chief Academic Officer
- chief accounting officer
- Chief Accounting Officer
- chief administrative officer
- Chief Administrative Officer
- chief analytics officer
- Chief Analytics Officer
- chief commercial officer
- Chief Commercial Officer
- 下場門
- 下墜
- 下士
- 下夸克
- 下嫁
- 下定义
- 下定决心
- 下定決心
- 下定義
- 下家
- 下寒武
- 下寒武統
- 下寒武统
- 下层
- 下屆
- 下届
- 下属
- 下属公司
- 下層
- 下屬
- 下屬公司
- 下山
- 下岗
- 下崗
- 下崽
|