英文缩写 |
“AFC”是“American Football Conference”的缩写,意思是“美国足球会议” |
释义 |
英语缩略词“AFC”经常作为“American Football Conference”的缩写来使用,中文表示:“美国足球会议”。本文将详细介绍英语缩写词AFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFC”(“美国足球会议)释义 - 英文缩写词:AFC
- 英文单词:American Football Conference
- 缩写词中文简要解释:美国足球会议
- 中文拼音:měi guó zú qiú huì yì
- 缩写词流行度:1255
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:NFL Teams
以上为American Football Conference英文缩略词AFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Football Conference”作为“AFC”的缩写,解释为“美国足球会议”时的信息,以及英语缩略词AFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “70116”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70115”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70114”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70113”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70112”是“New Orleans, LA”的缩写,意思是“LA新奥尔良”
- “70096”是“Westwego, LA”的缩写,意思是“威斯特韦戈,LA”
- “70094”是“Westwego, LA”的缩写,意思是“威斯特韦戈,LA”
- “70093”是“Violet, LA”的缩写,意思是“LA紫罗兰”
- “70092”是“Violet, LA”的缩写,意思是“LA紫罗兰”
- “70091”是“Venice, LA”的缩写,意思是“LA威尼斯”
- “70090”是“Vacherie, LA”的缩写,意思是“LA瓦切里”
- “70087”是“Saint Rose, LA”的缩写,意思是“Saint Rose,LA”
- “70086”是“Saint James, LA”的缩写,意思是“Saint James,LA”
- “70085”是“Saint Bernard, LA”的缩写,意思是“洛杉矶圣伯纳德”
- “70084”是“Reserve, LA”的缩写,意思是“LA保护区”
- “70083”是“Port Sulphur, LA”的缩写,意思是“路易斯安那州硫磺港”
- “70082”是“Pointe A La Hache, LA”的缩写,意思是“Pointe A La Hache, LA”
- “70081”是“Pilottown, LA”的缩写,意思是“LA派洛敦”
- “70080”是“Paradis, LA”的缩写,意思是“帕拉迪丝,LA”
- “70079”是“Norco, LA”的缩写,意思是“LA诺科”
- “70078”是“New Sarpy, LA”的缩写,意思是“新萨皮,LA”
- “70076”是“Mount Airy, LA”的缩写,意思是“LA芒特艾里”
- “70075”是“Meraux, LA”的缩写,意思是“LA梅洛”
- “70073”是“Marrero, LA”的缩写,意思是“LA马雷罗”
- “70072”是“Marrero, LA”的缩写,意思是“LA马雷罗”
- willow pattern
- willowy
- willpower
- willy
- willy
- willy-nilly
- Wilms' tumor
- Wilms' tumour
- Wilson's disease
- wilt
- Wiltshire
- wily
- Wimbledon
- wimp
- wimpish
- wimple
- wimp out
- wimpy
- win
- win a plurality
- win big
- wince
- winch
- wind
- windbag
- 相向突擊
- 相吸
- 相命者
- 相国
- 相图
- 相國
- 相圖
- 相城
- 相城区
- 相城區
- 相士
- 相声
- 相处
- 相夫教子
- 相契
- 相好
- 相安无事
- 相安無事
- 李哲
- 李商隐
- 李商隱
- 李嘉欣
- 李嘉誠
- 李嘉诚
- 李四
|