英文缩写 |
“KFC”是“Keep Fooling Customers”的缩写,意思是“一直愚弄顾客” |
释义 |
英语缩略词“KFC”经常作为“Keep Fooling Customers”的缩写来使用,中文表示:“一直愚弄顾客”。本文将详细介绍英语缩写词KFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KFC”(“一直愚弄顾客)释义 - 英文缩写词:KFC
- 英文单词:Keep Fooling Customers
- 缩写词中文简要解释:一直愚弄顾客
- 中文拼音:yī zhí yú nòng gù kè
- 缩写词流行度:2649
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Keep Fooling Customers英文缩略词KFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Keep Fooling Customers”作为“KFC”的缩写,解释为“一直愚弄顾客”时的信息,以及英语缩略词KFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ESFR”是“Rada, S-Sweden”的缩写,意思是“Rada,瑞典人”
- “ESFQ”是“Kosta, S-Sweden”的缩写,意思是“科斯塔,瑞典人”
- “ESFM”是“Moholm, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部莫霍姆”
- “ESFJ”是“Sjobo, S-Sweden”的缩写,意思是“Sjobo,瑞典人”
- “ESFI”是“Knislinge, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部Knislinge”
- “ESFH”是“Hasslosa, S-Sweden”的缩写,意思是“哈索萨,瑞典南部”
- “ESDF”是“Ronneby Air Base, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部罗尼比空军基地”
- “ESDB”是“Angelholm-Talje, S-Sweden”的缩写,意思是“Angelholm Talje,瑞典南部”
- “ESDA”是“Ljungbyhed, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部荣比希”
- “ESCN”是“Stockholm-Tullinge, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部斯德哥尔摩图灵”
- “ESCM”是“Uppsala, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部乌普萨拉”
- “ESCL”是“Soderhamn, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部索德罕”
- “ESCK”是“Norrkoping-Bravalla, S-Sweden”的缩写,意思是“Norrkoping-Bravalla, S-Sweden”
- “ESME”是“Eslov, S-Sweden”的缩写,意思是“Eslov, S-Sweden”
- “ESMD”是“Hassleholm, S-Sweden”的缩写,意思是“哈斯勒霍姆,瑞典南部”
- “ESMB”是“Borglanda, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部博尔格兰达”
- “ESKX”是“Bjorkvik, S-Sweden”的缩写,意思是“Bjorkvik, S-Sweden”
- “ESKV”是“Arvika, S-Sweden”的缩写,意思是“Arvika, S-Sweden”
- “ESKU”是“Sunne, S-Sweden”的缩写,意思是“Sunne,S.瑞典”
- “ESKT”是“Tierp, S-Sweden”的缩写,意思是“Tierp, S-Sweden”
- “ESKS”是“Strangnas, S-Sweden”的缩写,意思是“Strangnas, S-Sweden”
- “ESKR”是“Stockholm Radio Communications, S-Sweden”的缩写,意思是“斯德哥尔摩无线电通信公司,瑞典南部”
- “ESKO”是“Munkfors, S-Sweden”的缩写,意思是“Munkfors, S-Sweden”
- “ESKN”是“South Stock, S-Sweden”的缩写,意思是“南斯托克,瑞典”
- “ESKM”是“Mora-Siljan, S-Sweden”的缩写,意思是“Mora-Siljan, S-Sweden”
- pounce on something
- pound
- pound away at someone
- pound away at something
- pound away at something/someone
- pound cake
- pound cake
- -pounder
- pounding
- pound of flesh
- pound shop
- pound shop
- pound sign
- pound sterling
- pour
- pour cold water on something
- pour oil on troubled waters
- pour-over
- pour scorn on someone
- pour scorn on someone/something
- pour scorn on something
- pour something out
- put something to sleep
- put something to someone
- put something to the ballot
- 加快
- 加急
- 加总
- 加息
- 加意
- 加护
- 加拉加斯
- 加拉太书
- 加拉太書
- 加拉巴哥斯
- 加拉巴哥斯群岛
- 加拉巴哥斯群島
- 加拉帕戈斯群岛
- 加拉帕戈斯群島
- 加拉罕
- 加拿大
- 加拿大太平洋鐵路
- 加拿大太平洋铁路
- 加拿大皇家
- 加拿大皇家海军
- 加拿大皇家海軍
- 加拿大雁
- 加数
- 加數
- 加料
|