| 英文缩写 |
“VDM”是“Vector Dominance Model”的缩写,意思是“向量优势模型” |
| 释义 |
英语缩略词“VDM”经常作为“Vector Dominance Model”的缩写来使用,中文表示:“向量优势模型”。本文将详细介绍英语缩写词VDM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VDM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VDM”(“向量优势模型)释义 - 英文缩写词:VDM
- 英文单词:Vector Dominance Model
- 缩写词中文简要解释:向量优势模型
- 中文拼音:xiàng liàng yōu shì mó xíng
- 缩写词流行度:7635
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Vector Dominance Model英文缩略词VDM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VDM的扩展资料-
We make a summary of the nucleon electromagnetic form factors, and give a detailed introduction of the vector meson dominance model.
总结了核子电磁形状因子研究概况,详细介绍了矢量介子主导模型的建立、发展和应用。
-
Vector meson dominance model and its application
矢量介子主导模型及其应用
-
As shown by the early experiments, electromagnetic form factors of nucleons which depend on momentum transfer can be well characterized by the dipole formula; the possible origin for this dipole formula has been interpreted in the framework of vector meson dominance model ( VMD ) theoretically.
早期的实验结果显示,核子的电磁形状因子对动量转移的依赖关系可以用偶极经验公式很好的描述,理论上用矢量介子主导模型对这一公式的物理起源进行了解释。
上述内容是“Vector Dominance Model”作为“VDM”的缩写,解释为“向量优势模型”时的信息,以及英语缩略词VDM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFKA”是“Albertville, S-France”的缩写,意思是“Albertville, S-France”
- “LFJS”是“Soissons-Choumelles, S-France”的缩写,意思是“Soissons-Choumelles, S-France”
- “LFJM”是“Chailley, S-France”的缩写,意思是“Chailley, S-France”
- “LFJL”是“Metz/Nancy-Lorraine, S-France”的缩写,意思是“Metz/Nancy Lorraine,法国南部”
- “LFJG”是“Cross la Garde, S-France”的缩写,意思是“Cross La Garde, S-France”
- “LFIX”是“Itxassou, S-France”的缩写,意思是“Itxassou, S-France”
- “LFIV”是“Vandays-Montalivet, S-France”的缩写,意思是“法国南部Vandays Montalivet”
- “LFIT”是“Toulouse-Bourg Saint Bernard, S-France”的缩写,意思是“图卢兹堡圣伯纳德,法国南部”
- “LFIR”是“Revel-Montgey, S-France”的缩写,意思是“Revel-Montgey, S-France”
- “LFIP”是“Beyresourde-Balestas, S-France”的缩写,意思是“贝雷索德巴勒斯塔斯,法国南部”
- “LFIO”是“Toulouse-Montaudran, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Montaudran, S-France”
- “LFIN”是“Cross Griz-Nez, S-France”的缩写,意思是“Cross Griz Nez,S-France公司”
- “LFIM”是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”的缩写,意思是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”
- “LFIL”是“Rion-des-Landes, S-France”的缩写,意思是“Rion-des-Landes, S-France”
- “LFIK”是“Riberac Saint Aulaye, S-France”的缩写,意思是“Riberac Saint Aulaye, S-France”
- “LFIJ”是“Cross Jobourg, S-France”的缩写,意思是“S-France跨Jobourg”
- “LFIG”是“Cassagnes-Beghones, S-France”的缩写,意思是“Cassagnes Begines,法国南部”
- “LFIF”是“St. Afrique-Belmont, S-France”的缩写,意思是“圣非利克-贝尔蒙,法国南部”
- “LFIE”是“Cross Etel, S-France”的缩写,意思是“Cross Etel, S-France”
- “LFIC”是“Cross Corsen, S-France”的缩写,意思是“Cross Corsen,S-France公司”
- “LFIB”是“Belves-Saint Pardoux, S-France”的缩写,意思是“Belves-Saint Pardoux, S-France”
- “LFHZ”是“Sallanches-Mont Blanc, S-France”的缩写,意思是“Sallanches-Mont Blanc, S-France”
- “LFHY”是“Moulins-Montbeugny, S-France”的缩写,意思是“Moulins-Montbeugny, S-France”
- “LFHX”是“Lapalisse-Perigny, S-France”的缩写,意思是“法国南部Lapalise Perigny”
- “LFHW”是“Belleville-Villie/Morgon, S-France”的缩写,意思是“Belleville Villie/Morgon,S-France”
- storekeeper
- storekeeper
- store pickup
- store pickup
- storeroom
- store something up
- store up problems
- store up trouble
- store up trouble/problems
- storey
- storeyed
- -storeyed
- storied
- storied
- stork
- storm
- -storm
- storm cellar
- storm chaser
- storm chasing
- storm cloud
- storm door
- storm drain
- storm-force
- stormily
- 鵾
- 鵾弦
- 鵾雞
- 鵾雞曲
- 鶂
- 鶇
- 鶉
- 鶊
- 鶏
- 鶒
- 鶓
- 鶕
- 鶖
- 鶖鷺
- 鶗
- 鶗鴂
- 鶗鴃
- 鶘
- 鶚
- 鶡
- 鶤
- 鶥
- 鶦
- 鶩
- 鶩舲
|