| 英文缩写 |
“CUPA”是“Compassion Unlimited Plus Action”的缩写,意思是“同情无限加行动” |
| 释义 |
英语缩略词“CUPA”经常作为“Compassion Unlimited Plus Action”的缩写来使用,中文表示:“同情无限加行动”。本文将详细介绍英语缩写词CUPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CUPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CUPA”(“同情无限加行动)释义 - 英文缩写词:CUPA
- 英文单词:Compassion Unlimited Plus Action
- 缩写词中文简要解释:同情无限加行动
- 中文拼音:tóng qíng wú xiàn jiā xíng dòng
- 缩写词流行度:13102
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Compassion Unlimited Plus Action英文缩略词CUPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Compassion Unlimited Plus Action”作为“CUPA”的缩写,解释为“同情无限加行动”时的信息,以及英语缩略词CUPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “25978”是“Nimitz, WV”的缩写,意思是“WV尼米兹”
- “25977”是“Meadow Creek, WV”的缩写,意思是“梅多克里克,西弗吉尼亚州”
- “25976”是“Meadow Bridge, WV”的缩写,意思是“梅多桥,西弗吉尼亚州”
- “25972”是“Leslie, WV”的缩写,意思是“莱斯利,WV”
- “25971”是“Lerona, WV”的缩写,意思是“Lerona,WV”
- “25969”是“Jumping Branch, WV”的缩写,意思是“跳支,WV”
- “25967”是“Hines, WV”的缩写,意思是“海因斯,WV”
- “25966”是“Green Sulphur Springs, WV”的缩写,意思是“绿色硫磺泉,WV”
- “25965”是“Elton, WV”的缩写,意思是“埃尔顿,WV”
- “25962”是“Rainelle, WV”的缩写,意思是“WV Rainelle”
- “25961”是“Crichton, WV”的缩写,意思是“Crichton,WV”
- “25958”是“Charmco, WV”的缩写,意思是“WV”
- “25951”是“Hinton, WV”的缩写,意思是“Hinton,WV”
- “25943”是“Wyco, WV”的缩写,意思是“Wyco,WV”
- “25942”是“Winona, WV”的缩写,意思是“薇诺娜,WV”
- “4M2”是“Booneville Municipal Airport, Booneville, Arkansas USA”的缩写,意思是“Booneville Municipal Airport, Booneville, Arkansas USA”
- “25938”是“Victor, WV”的缩写,意思是“维克托,WV”
- “25936”是“Thurmond, WV”的缩写,意思是“瑟蒙德,WV”
- “4M3”是“Carlisle Municipal Airport, Carlisle, Arkansas USA”的缩写,意思是“Carlisle Municipal Airport, Carlisle, Arkansas USA”
- “25934”是“Terry, WV”的缩写,意思是“特里,WV”
- “25932”是“Surveyor, WV”的缩写,意思是“WV测量师”
- “4F6”是“Williams Ranch Airport, Caddo Gap, Arkansas USA”的缩写,意思是“Williams Ranch Airport, Caddo Gap, Arkansas USA”
- “25931”是“Summerlee, WV”的缩写,意思是“WV萨默里”
- “25928”是“Stephenson, WV”的缩写,意思是“史蒂芬森,WV”
- “25927”是“Stanaford, WV”的缩写,意思是“WV斯坦福”
- not give/budge/move an inch
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- not go there
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- not have a clue/have no clue
- not have a hope in hell
- not have a leg to stand on
- not have any concept/have no concept of something
- not have any of it
- not have a penny to your name
- not have a pot to piss in
- not have a prayer
- not have a snowball's chance in hell
- not have a snowball's chance in hell
- not have a/the ghost of a chance
- 中國工商銀行
- 中國工程院
- 中國左翼作家聯盟
- 中國廣播公司
- 中國建設銀行
- 中國式
- 中國感恩節
- 中國政法大學
- 中國教育和科研計算機網
- 中國教育網
- 中國文學藝術界聯合會
- 中國文聯
- 中國新民黨
- 中國新聞社
- 中國新聞網
- 中國日報
- 中國時報
- 中國東方航空
- 中國林蛙
- 中國核能總公司
- 中國歷史博物館
- 中國殘疾人聯合會
- 中國殘聯
- 中國民主促進會
- 中國民主同盟
|