英文缩写 |
“BIF”是“Bayesian Interchange Format”的缩写,意思是“贝叶斯交换格式” |
释义 |
英语缩略词“BIF”经常作为“Bayesian Interchange Format”的缩写来使用,中文表示:“贝叶斯交换格式”。本文将详细介绍英语缩写词BIF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BIF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BIF”(“贝叶斯交换格式)释义 - 英文缩写词:BIF
- 英文单词:Bayesian Interchange Format
- 缩写词中文简要解释:贝叶斯交换格式
- 中文拼音:bèi yè sī jiāo huàn gé shì
- 缩写词流行度:3247
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Bayesian Interchange Format英文缩略词BIF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bayesian Interchange Format”作为“BIF”的缩写,解释为“贝叶斯交换格式”时的信息,以及英语缩略词BIF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MMDM”是“Ciudad Mante, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,Ciudad Mante”
- “MMCZ”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- “MMCN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “MMCM”是“Chetumal International, Mexico”的缩写,意思是“Chetumal International, Mexico”
- “MMCL”是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”的缩写,意思是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”
- “MMCH”是“Chilpancingo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chilpancingo”
- “MMCG”是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”
- “MMCE”是“Ciudad del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad del Carmen, Mexico”
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- “MMCB”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “MMAN”是“Monterrey Aeropuerto Internaci, Mexico”的缩写,意思是“蒙特雷机场国际机场,墨西哥”
- “MMAA”是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”的缩写,意思是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”
- “MKTP”是“Kingston-Tinson, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston-Tinson, Jamaica”
- “MKNG”是“Negril, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加内格里尔”
- “MKKJ”是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”的缩写,意思是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”
- “MKJS”是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”的缩写,意思是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”
- “MKJP”是“Kingston-Norman Manley, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加金斯敦诺曼·曼利”
- daguerreotype
- dahlia
- daigou
- daikon
- daikon radish
- daily
- daily
- daily bread
- daily paper
- daily passenger
- daintily
- daintiness
- dainty
- daiquiri
- dairy
- dairy
- dairy farm
- dairy-free
- dais
- daisy
- daisy dukes
- Daisy Dukes
- daisywheel
- Dakar
- dal
- 最優
- 最優化
- 最先
- 最初
- 最后
- 最后一天
- 最后晚餐
- 最后期限
- 最后的晚餐
- 最后通牒
- 最善
- 最喜愛
- 最喜爱
- 最多
- 最大似然估計
- 最大似然估计
- 最大公因子
- 最大公約數
- 最大公约数
- 最大化
- 最大速率
- 最好
- 最密堆积
- 最密堆積
- 最小二乘
|