| 英文缩写 |
“NB”是“Not Blue”的缩写,意思是“不蓝” |
| 释义 |
英语缩略词“NB”经常作为“Not Blue”的缩写来使用,中文表示:“不蓝”。本文将详细介绍英语缩写词NB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NB”(“不蓝)释义 - 英文缩写词:NB
- 英文单词:Not Blue
- 缩写词中文简要解释:不蓝
- 中文拼音:bù lán
- 缩写词流行度:276
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Not Blue英文缩略词NB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NB的扩展资料-
Cat eyes are typically green or yellow, not blue.
典型猫眼是绿色或黄色,而不是蓝色。
-
If the sky is not blue, cloud would be different.
如果天不再是蓝色,云会不会不一样。
-
I am not blue at all. I've gone to a different stage of life, and I am groping and learning.
我不是忧郁,只是生活进入了另一个阶段,我正在摸索和学习。
-
In advance so that I did not expect that, where the sea was not blue.
事先让我没想到的是,那里的海竟然不是蓝色的。
-
Paint several prototype models with bright red paint, not blue, to appeal to the US pizza equipment buyer.
一些样机用明亮的红色油漆上漆,而不是蓝色,以吸引美国批萨设备买主。
上述内容是“Not Blue”作为“NB”的缩写,解释为“不蓝”时的信息,以及英语缩略词NB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
- thaw
- thaw out
- THC
- the
- the 1%
- the able-bodied
- the accused
- the acid test
- the acme
- the active
- the active voice
- the/a devil of a something
- the Adirondack Mountains
- the Adirondacks
- the Admiralty
- the Adriatic
- the Adriatic Sea
- the age of consent
- the/a glare of something
- the Agrarian Revolution
- the Alaska Range
- the albedo effect
- the Alexander technique
- the all-clear
- the Allies
- 炭
- 炭墼
- 炭焙
- 炭疽
- 炭疽杆菌
- 炭疽桿菌
- 炭疽热
- 炭疽熱
- 炭疽病
- 炭疽菌苗
- 炮
- 炮
- 炮
- 炮
- 炮仗
- 炮儿局
- 炮兒局
- 炮兵
- 炮击
- 炮击
- 炮制
- 炮友
- 炮台
- 炮响
- 炮塔
|