英文缩写 |
“GT”是“A Grand Transmission”的缩写,意思是“一次盛大的传送” |
释义 |
英语缩略词“GT”经常作为“A Grand Transmission”的缩写来使用,中文表示:“一次盛大的传送”。本文将详细介绍英语缩写词GT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GT”(“一次盛大的传送)释义 - 英文缩写词:GT
- 英文单词:A Grand Transmission
- 缩写词中文简要解释:一次盛大的传送
- 中文拼音:yī cì shèng dà de chuán sòng
- 缩写词流行度:210
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为A Grand Transmission英文缩略词GT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“A Grand Transmission”作为“GT”的缩写,解释为“一次盛大的传送”时的信息,以及英语缩略词GT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “57368”是“Plankinton, SD”的缩写,意思是“普朗金顿”
- “57367”是“Pickstown, SD”的缩写,意思是“皮克斯敦”
- “57366”是“Parkston, SD”的缩写,意思是“Parkston”
- “57365”是“Oacoma, SD”的缩写,意思是“奥卡玛”
- “57364”是“New Holland, SD”的缩写,意思是“新荷兰”
- “57363”是“Mount Vernon, SD”的缩写,意思是“佛农山,SD”
- “57362”是“Miller, SD”的缩写,意思是“Miller”
- “57361”是“Marty, SD”的缩写,意思是“马蒂”
- “57359”是“Letcher, SD”的缩写,意思是“Letcher”
- “57358”是“Lane, SD”的缩写,意思是“巷,SD”
- “57357”是“Ravinia, SD”的缩写,意思是“拉维尼亚”
- “57356”是“Lake Andes, SD”的缩写,意思是“莱克安第斯”
- “57355”是“Kimball, SD”的缩写,意思是“金博尔”
- “57354”是“Kaylor, SD”的缩写,意思是“Kaylor”
- “57353”是“Iroquois, SD”的缩写,意思是“易洛魁”
- “57350”是“Huron, SD”的缩写,意思是“休伦”
- “57349”是“Howard, SD”的缩写,意思是“霍华德”
- “57348”是“Hitchcock, SD”的缩写,意思是“希区柯克”
- “57347”是“Benton, SD”的缩写,意思是“Benton”
- “57346”是“Stephan, SD”的缩写,意思是“Stephan”
- “57345”是“Highmore, SD”的缩写,意思是“海莫尔”
- “57344”是“Harrison, SD”的缩写,意思是“哈里森”
- “57342”是“Geddes, SD”的缩写,意思是“Geddes”
- “57341”是“Gann Valley, SD”的缩写,意思是“SD甘恩谷”
- “57340”是“Fulton, SD”的缩写,意思是“富尔顿”
- stick something/someone up
- stick the knife into someone
- stick together
- stick-to-it-iveness
- stick to someone like glue
- stick to someone's ribs
- stick to something
- stick to/with something
- stick to your guns
- stick up
- stick-up
- stick up for someone
- stick up for something
- stick up for something/someone
- stick up for something/someone
- stick with it
- stick with someone
- stick with something
- stick with something/someone
- sticky
- stick your neck out
- stick your nose into something
- stick your oar in
- stick your snoot in/into (something)
- stick your tongue out
- 夯土机
- 夯土機
- 夯实
- 夯實
- 夯歌
- 夯汉
- 夯漢
- 夯砣
- 失
- 失业
- 失业率
- 失业者
- 失主
- 失之东隅,收之桑榆
- 失之交臂
- 失之東隅,收之桑榆
- 失之毫厘,差之千里
- 失之毫厘,差以千里
- 失之毫厘,謬以千里
- 失之毫厘,谬以千里
- 失之毫釐,差之千里
- 失之毫釐,差以千里
- 失事
- 失仪
- 失传
|