| 英文缩写 |
“WT”是“Wide Tele”的缩写,意思是“宽频电报” |
| 释义 |
英语缩略词“WT”经常作为“Wide Tele”的缩写来使用,中文表示:“宽频电报”。本文将详细介绍英语缩写词WT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WT”(“宽频电报)释义 - 英文缩写词:WT
- 英文单词:Wide Tele
- 缩写词中文简要解释:宽频电报
- 中文拼音:kuān pín diàn bào
- 缩写词流行度:360
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Wide Tele英文缩略词WT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WT的扩展资料-
Hassan! he exclaimed as he ran to us, opening his arms wide. They blocked all the roads and the tele phone didn't work. I was so worried!
阿米尔!哈桑!他大喊,张开双臂朝我们跑过来,他们封锁了所有的道路,电话又坏了,我很担心。
上述内容是“Wide Tele”作为“WT”的缩写,解释为“宽频电报”时的信息,以及英语缩略词WT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MRTM”是“Tamarindo de Santa Cruz, Costa Rica”的缩写,意思是“Tamarindo de Santa Cruz, Costa Rica”
- “MRTG”是“Taboga, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加塔波加”
- “MRTB”是“Ticaban, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加蒂卡班”
- “MRTA”是“Tamarindo de Bagaces, Costa Rica”的缩写,意思是“Tamarindo de Bagaces, Costa Rica”
- “MRSX”是“Sixaola, Costa Rica”的缩写,意思是“西萨奥拉,哥斯达黎加”
- “MRSV”是“San Vito de Jaba, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加圣维托贾巴”
- “MRST”是“San Agustin, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加圣阿古斯丁”
- “MRSS”是“San Joaquin de Abangar, Bolivia”的缩写,意思是“San Joaquin de Abangar, Bolivia”
- “MRSR”是“Samara, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加萨马拉”
- “MRSP”是“San Pedro, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加圣佩德罗”
- “MRSO”是“Santa Maria de Guacimo, Costa Rica”的缩写,意思是“Santa Maria de Guacimo, Costa Rica”
- “MRSN”是“Sirena, Costa Rica”的缩写,意思是“塞琳娜,哥斯达黎加”
- “MRSL”是“Salama, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加萨拉马”
- “MRSI”是“San Isidoro El General, Costa Rica”的缩写,意思是“San Isidoro El General, Costa Rica”
- “MRSH”是“Shiroles, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加希罗人”
- “MRSG”是“Santa Clara-Guapiles, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加圣克拉拉瓜皮尔斯”
- “MRSC”是“Santa Cruz, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加圣克鲁斯”
- “MRSB”是“San Cristobal, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加圣克里斯托瓦尔”
- “MRSA”是“San Alberto, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加圣阿尔贝托”
- “MRRX”是“Roxana Farms, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加Roxana农场”
- “MRRN”是“Rancho Nuevo, Costa Rica”的缩写,意思是“Rancho Nuevo, Costa Rica”
- “MRRM”是“Rancho del Mar, Costa Rica”的缩写,意思是“Rancho del Mar, Costa Rica”
- “MRRF”是“Rio Frio o Progreso, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加里约弗里奥·普罗格雷索”
- “MRQP”是“Quepos La Managua, Costa Rica”的缩写,意思是“Quepos La Managua, Costa Rica”
- “MRPV”是“San Jose Tobias Bolanos, Costa Rica”的缩写,意思是“San Jose Tobias Bolanos, Costa Rica”
- bend over backwards
- bend someone's ear
- bend the law
- bend the law/rules
- bend the rules
- bend to something
- bendy
- beneath
- beneath-the radar
- beneath the/someone's radar
- beneath your dignity
- benedictine
- Benedictine
- benediction
- benefactor
- benefactress
- beneficence
- beneficent
- beneficial
- beneficiary
- benefit
- benefit match
- benefit match
- benefits package
- be neither fish nor fowl
- 其樂不窮
- 其樂無窮
- 其樂融融
- 其次
- 其自身
- 其貌不扬
- 其貌不揚
- 其間
- 其间
- 其餘
- 具
- 具体
- 具体到
- 具体化
- 具体而微
- 具体计划
- 具体说明
- 具体问题
- 具保
- 具備
- 具名
- 具备
- 具尔
- 具有
- 具有主权
|