| 英文缩写 |
“IFA”是“Imaginary Friends Anonymous”的缩写,意思是“虚构的朋友匿名” |
| 释义 |
英语缩略词“IFA”经常作为“Imaginary Friends Anonymous”的缩写来使用,中文表示:“虚构的朋友匿名”。本文将详细介绍英语缩写词IFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IFA”(“虚构的朋友匿名)释义 - 英文缩写词:IFA
- 英文单词:Imaginary Friends Anonymous
- 缩写词中文简要解释:虚构的朋友匿名
- 中文拼音:xū gòu de péng you nì míng
- 缩写词流行度:2334
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Science Fiction
以上为Imaginary Friends Anonymous英文缩略词IFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Imaginary Friends Anonymous”作为“IFA”的缩写,解释为“虚构的朋友匿名”时的信息,以及英语缩略词IFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LZH”是“Liuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆柳州”
- “LYG”是“Lianyungang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆连云港”
- “LXA”是“Lhasa, Mainland China”的缩写,意思是“拉萨,中国大陆”
- “LHW”是“Lanzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆兰州”
- “KCA”是“Kuqa, Mainland China”的缩写,意思是“库车,中国大陆”
- “KMG”是“Kunming, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昆明”
- “KRL”是“Korla, Mainland China”的缩写,意思是“库尔勒,中国大陆”
- “KHG”是“Kashi, Mainland China”的缩写,意思是“喀什,中国大陆”
- “KRY”是“Karamay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆克拉玛依”
- “JUZ”是“Juzhou, Mainland China”的缩写,意思是“巨州,中国大陆”
- “JIU”是“Beijing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京”
- “JNZ”是“Jinzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆锦州”
- “JJN”是“Jinjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆晋江”
- “JHG”是“Jinghong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景洪”
- “JDZ”是“Jing-de Zhen, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆景德镇”
- “TNA”是“Jinan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济南”
- “JIL”是“Jilin, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆吉林”
- “LJG”是“Jijiang City, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆济江市”
- “JGN”是“Jiayuguan, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆嘉峪关”
- “HYN”是“HuangYan, Mainland China”的缩写,意思是“黄岩,中国大陆”
- “HHA”是“Huang Hua, Mainland China”的缩写,意思是“黄华,中国大陆”
- “HTN”是“Hotan, Mainland China”的缩写,意思是“和田,中国大陆”
- “HET”是“Hohhot, Mainland China”的缩写,意思是“呼和浩特,中国大陆”
- “HFE”是“He Fei, Mainland China”的缩写,意思是“何飞,中国大陆”
- “HZG”是“HanZhong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆汉中”
- vote with your dollars
- vote with your feet
- vote with your pocketbook
- vote with your purse
- vote with your wallet
- voting
- voting booth
- voting machine
- voting slip
- votive
- votive candle
- vouch
- voucher
- voucher
- vouch for someone
- vouch for something
- vouch for something/someone
- vouchsafe
- vow
- vowel
- vox pop
- voyage
- voyager
- voyeur
- voyeurism
- 市净率
- 市分
- 市制
- 市北区
- 市北區
- 市区
- 市區
- 市南区
- 市南區
- 市占率
- 市厘
- 市县
- 市场
- 市场价
- 市场份额
- 市场准入
- 市场划分
- 市场化
- 市场占有率
- 市场定位
- 市场换技术
- 市场竞争
- 市场经济
- 市场营销
- 市场调查
|