英文缩写 |
“FRM”是“Fibre Reinforced Material”的缩写,意思是“纤维增强材料” |
释义 |
英语缩略词“FRM”经常作为“Fibre Reinforced Material”的缩写来使用,中文表示:“纤维增强材料”。本文将详细介绍英语缩写词FRM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FRM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FRM”(“纤维增强材料)释义 - 英文缩写词:FRM
- 英文单词:Fibre Reinforced Material
- 缩写词中文简要解释:纤维增强材料
- 中文拼音:xiān wéi zēng qiáng cái liào
- 缩写词流行度:1936
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Fibre Reinforced Material英文缩略词FRM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FRM的扩展资料-
Especially, the properties of sisal and sisal fibre reinforced material were indicated.
对常用的增强纤维性能作了对比,尤其是对天然植物剑麻纤维及其增强材料特性作了总结。
-
An investigation OE fibre reinforced material by explosion cladding
爆炸复合纤维增强材料(FRM)的初步探索
-
Five new big markets for carbon fibre reinforced material in future
未来碳纤维复合材料的五大新市场
-
The fibre orientation of short fibre reinforced complex material in injection moulding was summarized.
阐述了短纤维增强复合材料在注射成型中纤维的取向问题。
-
Application of Carbon Fibre and Glass Fibre Double Reinforced Material in Portable Electronic Equipment
碳纤维、玻璃纤维双增强复合材料在便携式电子设备中的应用
上述内容是“Fibre Reinforced Material”作为“FRM”的缩写,解释为“纤维增强材料”时的信息,以及英语缩略词FRM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- “LIVE”是“Passo Resia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索雷西亚”
- “LIVD”是“Dobbiaco, S-Italy”的缩写,意思是“多比亚科,意大利南部”
- “LIVC”是“Monte Cimone, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特西莫内,意大利南部”
- “LIVB”是“Passo del Brennero, S-Italy”的缩写,意思是“Passo del Brennero, S-Italy”
- “LIRZ”是“Perugia San Egidio, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部圣埃吉迪奥佩鲁贾”
- “LIRV”是“Viterbo Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维特博空军基地”
- “LIRU”是“Rome-Urbe, S-Italy”的缩写,意思是“Rome-Urbe, S-Italy”
- “LIRT”是“Trevico, S-Italy”的缩写,意思是“特雷维科,意大利南部”
- “LIRS”是“Grosseto, S-Italy”的缩写,意思是“Grosseto, S-Italy”
- “LIRQ”是“Firenze-Peretola, S-Italy”的缩写,意思是“Firenze-Peretola, S-Italy”
- “LIRP”是“Pisa Galileo Galilei (San Gius, S-Italy”的缩写,意思是“Pisa Galileo Galilei(意大利南部圣吉乌斯)”
- “LIRN”是“Napoli Capodichino Airport, Naples, Italy”的缩写,意思是“意大利那不勒斯那不勒斯卡波迪奇诺机场”
- “LIRM”是“Grazzanise, S-Italy”的缩写,意思是“Grazzanise, S-Italy”
- “LIRL”是“Latina, S-Italy”的缩写,意思是“Latina, S-Italy”
- “LIRK”是“Monte Terminillo, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Terminillo, S-Italy”
- “LIRJ”是“Marina de Campo, S-Italy”的缩写,意思是“Marina de Campo, S-Italy”
- “LIRI”是“Salerno, S-Italy”的缩写,意思是“萨勒诺,意大利南部”
- “LIRH”是“Frosinone, S-Italy”的缩写,意思是“Frosinone, S-Italy”
- “LIRG”是“Guidonia Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部吉多尼亚空军基地”
- “LIRF”是“Roma Leonardo da Vinci/Fiumici, S-Italy”的缩写,意思是“罗马·莱昂纳多·达芬奇/菲乌米奇,意大利南部”
- “LIRE”是“Pratica di Mare Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部普拉蒂卡马雷空军基地”
- “LIRC”是“Centrocelle Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Centrocelle Air Force Base, S-Italy”
- “LIRB”是“Vigna di Valle, S-Italy”的缩写,意思是“Vigna di Valle, S-Italy”
- “LIRA”是“Roma Ciampino, S-Italy”的缩写,意思是“罗马,意大利南部”
- clip someone's wings
- clique
- cliquey
- cliquish
- clit
- clitoral
- clitoridis
- clitoris
- cloak
- mulberry
- mulch
- mulct
- mule
- mulga
- mulish
- mull
- non-elite
- nonelite
- non-emergency
- nonemergency
- non-emotional
- nonemotional
- non-emphatic
- nonemphatic
- non-empirical
- 不耐受
- 不耐烦
- 不耐煩
- 不耻下问
- 不聞不問
- 不聲不響
- 不聽命
- 不聽老人言,吃虧在眼前
- 不肖
- 不育
- 不育性
- 不育症
- 不胜
- 不胜其扰
- 不胜其烦
- 不胜其苦
- 不胜枚举
- 不胫而走
- 不能
- 不能不
- 不能抵抗
- 不能自已
- 不脛而走
- 不自在
- 不自然
|