英文缩写 |
“TA”是“Tech Attack”的缩写,意思是“技术攻击” |
释义 |
英语缩略词“TA”经常作为“Tech Attack”的缩写来使用,中文表示:“技术攻击”。本文将详细介绍英语缩写词TA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TA”(“技术攻击)释义 - 英文缩写词:TA
- 英文单词:Tech Attack
- 缩写词中文简要解释:技术攻击
- 中文拼音:jì shù gōng jī
- 缩写词流行度:205
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Tech Attack英文缩略词TA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TA的扩展资料-
By placing their software in more devices, tech companies are not only establishing positions in new markets, they are also defending their flanks against attack and tying users more tightly to their technologies.
通过将软件系统安装到尽可能多的设备,高科技企业不仅能在新市场找到立足点,还能把更多用户更紧密地捆绑在它们的技术上,从而保护它们的侧翼不受攻击。
上述内容是“Tech Attack”作为“TA”的缩写,解释为“技术攻击”时的信息,以及英语缩略词TA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BC”是“Blood Count”的缩写,意思是“血细胞计数”
- “BC”是“Blood Cell”的缩写,意思是“血细胞”
- “BTA”是“Blood and Transplant Authority, formally, the NHS Blood and Transplant Authority”的缩写,意思是“血液和移植管理局,正式名称为NHS血液和移植管理局”
- “BaTA”是“Blood and Transplant Authority, formally, the NHS Blood and Transplant Authority”的缩写,意思是“血液和移植管理局,正式名称为NHS血液和移植管理局”
- “BLS”是“Blood and Lymphatic System”的缩写,意思是“血液和淋巴系统”
- “BAP”是“Blood Agar Plate”的缩写,意思是“血琼脂平板”
- “BOMP”是“blomycin, Oncovin, Matulane? (procarbazine), prednisone”的缩写,意思是“blomycin、oncovin、matulane?(丙卡巴嗪)、强的松”
- “BR”是“Blocking Reaction”的缩写,意思是“阻塞反应”
- “BF”是“Blocking Factor”的缩写,意思是“阻塞因子”
- “BC”是“Block Contracting”的缩写,意思是“整体承包”
- “BR”是“Blink Response”的缩写,意思是“眨眼反应”
- “BLS”是“Blind Loop Syndrome”的缩写,意思是“盲环综合征”
- “BTS”是“Blessed test score”的缩写,意思是“幸运测试分数”
- “BDS”是“Blessed Dementia Scale”的缩写,意思是“幸运痴呆量表”
- “BS”是“blepharospasm”的缩写,意思是“睑痉挛”
- “BVDS”是“bleomycin, Velban, doxorubicin, streptozocin”的缩写,意思是“Bleomycin, Velban, doxorubicin, streptozocin”
- “BOPAM”是“bleomycin, Oncovin, prednisone, Adriamycin, mechlorethamine, MTX”的缩写,意思是“博来霉素、蛇毒素、强的松、阿霉素、甲氯拉敏、MTX”
- “BOP”是“bleomycin, Oncovin, Platinol”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Platinol”
- “BONP”是“bleomycin, Oncovin, Natulan (procarbazine), prednisolone”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Natulan (procarbazine), prednisolone”
- “BOLD”是“bleomycin, Oncovin, lomustine, dacarbazine”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, lomustine, dacarbazine”
- “BOAP”是“bleomycin, Oncovin, Adriamycin, prednisone”的缩写,意思是“Bleomycin, Oncovin, Adriamycin, prednisone”
- “BLEO-MOPP”是“bleomycin, nitrogen mustard, Oncovin, procarbazine, prednisone, a chemotherapy regimen.”的缩写,意思是“博来霉素,氮芥末,致癌素,丙卡巴嗪,强的松,化疗方案。”
- “BIP”是“bleomycin, ifosfamide, platinol, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博莱霉素、异环磷酰胺、铂醇,一种化疗方案”
- “BEP”是“Bleomycin, Etoposide, Platinol”的缩写,意思是“Bleomycin, Etoposide, Platinol”
- “BEMP”是“bleomycin, Eldisine, mitomycin, platinol, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“博来霉素、去脂剂、丝裂霉素、铂醇,化疗方案”
- misconduct
- misconnect
- misconnection
- misconstruction
- misconstrue
- miscopy
- miscorrelation
- mis-correlation
- miscount
- miscreant
- miscue
- misdate
- mis-date
- misdeed
- misdefine
- mis-define
- misdemeanor
- misdemeanour
- misdescribe
- mis-describe
- misdiagnose
- misdiagnosis
- misdial
- misdirect
- misdirection
- 羊角芹
- 羊角豆
- 羊角面包
- 羊角風
- 羊角风
- 羊角麵包
- 羊触藩篱
- 羊觸藩籬
- 羊質虎皮
- 羊质虎皮
- 羊頭
- 羊頭狗肉
- 羊駝
- 羊驼
- 羋
- 羋
- 羌
- 羌
- 羌
- 羌族
- 羌无故实
- 羌活
- 羌無故實
- 羌笛
- 羌鷲
|