| 英文缩写 |
“IFG”是“I Feel Good”的缩写,意思是“我感觉很好” |
| 释义 |
英语缩略词“IFG”经常作为“I Feel Good”的缩写来使用,中文表示:“我感觉很好”。本文将详细介绍英语缩写词IFG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IFG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IFG”(“我感觉很好)释义 - 英文缩写词:IFG
- 英文单词:I Feel Good
- 缩写词中文简要解释:我感觉很好
- 中文拼音:wǒ gǎn jué hěn hǎo
- 缩写词流行度:7811
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为I Feel Good英文缩略词IFG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IFG的扩展资料-
Do I feel good about myself when I 'm with this person?
和这个人在一起时,我对自我感觉好吗?
-
But, you know, I feel good.
但是,你们知道,我感觉很好(IFG)。
-
Here I feel good and I don't want to move.
我在这里感觉很好,我也不想离开。
-
I don't know whether it is good, though I feel good.
我不知道这是否是好的,但我的感觉不坏。
-
What am I attracting right now? How do you feel? I feel good.
我现在正在吸引什么呢?我感觉如何?我感觉良好。
上述内容是“I Feel Good”作为“IFG”的缩写,解释为“我感觉很好”时的信息,以及英语缩略词IFG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CRZ”是“Chardzhou, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯查尔德州”
- “CRY”是“Carlton Hill, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡尔顿山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CRX”是“Corinth, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州科林斯市”
- “CRQ”是“Caravelas, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“巴西布宜诺斯艾利斯卡拉维拉斯”
- “WSO”是“Washabo, Republic of Surinam”的缩写,意思是“Washabo, Republic of Surinam”
- “WSR”是“Wasior, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚瓦西奥”
- “WSY”是“Airlie Beach, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰艾丽海滩”
- “WTD”是“West End, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马西端”
- “WTR”是“Whiteriver, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州怀特河”
- “CRJ”是“Coorabie, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚库拉比”
- “CRH”是“Cherribah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Cherribah, Queensland, Australia”
- “CRG”是“Craig Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔克雷格机场”
- “CRN”是“Cromarty, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰克罗马蒂”
- “CRS”是“Corsicana Airport, Corsicana, Texas USA”的缩写,意思是“Corsicana Airport, Corsicana, Texas USA”
- “CRB”是“Collarenebri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科伦布里”
- “CQT”是“Caquetaia, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚Caquetaia”
- “CQP”是“Cape Flattery, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阿菲角”
- “CQF”是“Calais, France”的缩写,意思是“法国Calais”
- “CPN”是“Cape Rodney, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚,罗德尼角”
- “CPG”是“Carmen De Patagones, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Carmen De Patagones, Buenos Aires, Argentina”
- “RNZ”是“Rensselaer, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州Rensselaer”
- “CPF”是“Cepu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚炽布”
- “COZ”是“Constanza, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国康斯坦扎”
- “COX”是“Congo Town, Andros Island, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马安德罗斯岛刚果镇”
- “COQ”是“Choibalsan, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古Choibalsan”
- interplanetary
- interplay
- interpoint
- inter-point
- Interpol
- interpolate
- interpolation
- interpopulation
- inter-population
- interpopulational
- inter-populational
- interpose
- interposition
- interpret
- interpretable
- interpretation
- interpretative
- interpreter
- interpretive
- interprofessional
- inter-professional
- interprovincial
- inter-provincial
- interpsychic
- inter-psychic
- 陛
- 陛下
- 陜
- 陝
- 陝北
- 陝南
- 陝甘
- 陝甘寧
- 陝縣
- 陝西
- 陝西大地震
- 陝西師範大學
- 陝西省
- 陝西科技大學
- 陝飛集團
- 陞
- 陟
- 陡
- 陡削
- 陡变
- 陡坡
- 陡壁
- 陡峭
- 陡峻
- 陡崖
|