| 英文缩写 |
“GMS”是“Greater Maekong Sub”的缩写,意思是“大麦孔分公司” |
| 释义 |
英语缩略词“GMS”经常作为“Greater Maekong Sub”的缩写来使用,中文表示:“大麦孔分公司”。本文将详细介绍英语缩写词GMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GMS”(“大麦孔分公司)释义 - 英文缩写词:GMS
- 英文单词:Greater Maekong Sub
- 缩写词中文简要解释:大麦孔分公司
- 中文拼音:dà mài kǒng fēn gōng sī
- 缩写词流行度:2026
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Greater Maekong Sub英文缩略词GMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Greater Maekong Sub”作为“GMS”的缩写,解释为“大麦孔分公司”时的信息,以及英语缩略词GMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SPNU”是“Manu, Peru”的缩写,意思是“摩奴,秘鲁”
- “SPNT”是“Intuto, Peru”的缩写,意思是“秘鲁因图托”
- “SPNR”是“Ricran, Peru”的缩写,意思是“Ricran,秘鲁”
- “SPNP”是“Puno, Peru”的缩写,意思是“秘鲁普诺”
- “SPNO”是“Ancon, Peru”的缩写,意思是“Ancon,秘鲁”
- “SPNM”是“Nuevo Mundo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁新孟多”
- “SPNH”是“Laguna Choclococha, Peru”的缩写,意思是“Laguna Choclococha, Peru”
- “SPNC”是“Huanuco David Fernandini, Peru”的缩写,意思是“Huanuco David Fernandini, Peru”
- “SPNA”是“Punta de Lomas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁洛马斯邦塔”
- “SPMY”是“Dos de Mayo, Peru”的缩写,意思是“多斯德梅奥,秘鲁”
- “SPMS”是“Yurimaguas M.B. Rengifo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁Yurimaguas M.B.Rengifo”
- “SPMR”是“Santa Maria, Peru”的缩写,意思是“秘鲁圣玛利亚”
- “SPME”是“Tumbes Pedro Canga, Peru”的缩写,意思是“秘鲁图姆斯佩德罗坎加”
- “SPMA”是“Rio Maranon, Peru”的缩写,意思是“里约马拉农,秘鲁”
- “SPLV”是“Lago Verde, Peru”的缩写,意思是“秘鲁拉戈佛得角”
- “SPIA”是“Ica, Peru”的缩写,意思是“秘鲁伊卡”
- “SPHZ”是“Anta-Comdte, Peru”的缩写,意思是“Anta-Comdte, Peru”
- “SPHY”是“Andahuaylas, Peru”的缩写,意思是“秘鲁安达瓦伊拉斯”
- “SPHV”是“Huanuco Viejo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁瓦努科维耶霍”
- “SPHU”是“Huancayo, Peru”的缩写,意思是“秘鲁万卡约”
- “SPHT”是“Huayptue, Peru”的缩写,意思是“Huayptue,秘鲁”
- “SPHO”是“Ayacucho Coronel A.M.Durante, Peru”的缩写,意思是“Ayacucho Coronel A.M. Durante, Peru”
- “SPHL”是“Olmos, Peru”的缩写,意思是“奥莫斯,秘鲁”
- “SPHI”是“Chiclayo Cap. J.A.Q. Gonzales, Peru”的缩写,意思是“Chiclayo Cap. J.A.Q. Gonzales, Peru”
- “SPHC”是“Chala, Peru”的缩写,意思是“秘鲁查拉”
- chance your arm
- chancy
- chandelier
- chandler
- chandlery
- change
- changeable
- changed
- change hands
- changeless
- changeling
- change management
- change of heart
- change over
- changeover
- change places
- change purse
- change/shift/switch gear
- change/shift/switch gears
- change something around
- change (something) up
- change something up
- change sth round
- change tack
- change up
- 九窍
- 九竅
- 九章算术
- 九章算術
- 九聲六調
- 九華山
- 九號球
- 九边形
- 九连环
- 九連環
- 九邊形
- 九里
- 九里区
- 九里區
- 九重霄
- 九野
- 九零后
- 九零後
- 九霄云外
- 九霄雲外
- 九面体
- 九面體
- 九頭鳥
- 九香虫
- 九香蟲
|