| 英文缩写 |
“HCF”是“Hedgehog Containment Facility”的缩写,意思是“刺猬围堵设施” |
| 释义 |
英语缩略词“HCF”经常作为“Hedgehog Containment Facility”的缩写来使用,中文表示:“刺猬围堵设施”。本文将详细介绍英语缩写词HCF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HCF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HCF”(“刺猬围堵设施)释义 - 英文缩写词:HCF
- 英文单词:Hedgehog Containment Facility
- 缩写词中文简要解释:刺猬围堵设施
- 中文拼音:cì wei wéi dǔ shè shī
- 缩写词流行度:5207
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Hedgehog Containment Facility英文缩略词HCF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hedgehog Containment Facility”作为“HCF”的缩写,解释为“刺猬围堵设施”时的信息,以及英语缩略词HCF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “78871”是“Langtry, TX”的缩写,意思是“Langtry,TX”
- “78870”是“Knippa, TX”的缩写,意思是“TX尼帕”
- “78861”是“Hondo, TX”的缩写,意思是“TX Hondo”
- “78860”是“El Indio, TX”的缩写,意思是“TX埃尔印第奥”
- “78853”是“Eagle Pass, TX”的缩写,意思是“TX鹰隘口”
- “78852”是“Eagle Pass, TX”的缩写,意思是“TX鹰隘口”
- “78851”是“Dryden, TX”的缩写,意思是“德莱顿,TX”
- “78850”是“D Hanis, TX”的缩写,意思是“D Hanis,TX”
- “78847”是“Del Rio, TX”的缩写,意思是“德里奥,TX”
- “78843”是“Laughlin A F B, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州劳克林A F B”
- “78842”是“Del Rio, TX”的缩写,意思是“德里奥,TX”
- “78841”是“Del Rio, TX”的缩写,意思是“德里奥,TX”
- “78840”是“Del Rio, TX”的缩写,意思是“德里奥,TX”
- “78839”是“Crystal City, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州水晶城”
- “78838”是“Concan, TX”的缩写,意思是“TX康肯”
- “78837”是“Comstock, TX”的缩写,意思是“TX康斯托克”
- “78836”是“Catarina, TX”的缩写,意思是“TX卡特里纳”
- “78835”是“Burton, TX”的缩写,意思是“TX伯顿”
- “78834”是“Carrizo Springs, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州卡里佐泉市”
- “78833”是“Camp Wood, TX”的缩写,意思是“TX露营森林”
- “78832”是“Brackettville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州布拉克特维尔”
- “78830”是“Big Wells, TX”的缩写,意思是“TX比格韦尔斯”
- “78829”是“Batesville, TX”的缩写,意思是“TX贝茨维尔”
- “78828”是“Barksdale, TX”的缩写,意思是“巴克斯代尔,TX”
- “78827”是“Asherton, TX”的缩写,意思是“TX阿舍顿”
- kerosene
- kestrel
- have something under your belt
- have something up your sleeve
- have something, will travel
- have sticky fingers
- have/take a dump
- have/take a gander
- have/take a notion to do something
- have/take a peek
- have/take pride of place
- have the blues
- have the courage of your convictions
- have the decency, good sense, etc. to do something
- have the ear of someone
- have the floor
- have the hots for someone
- have the inside track
- have the last laugh
- have the makings of something
- have the measure of someone
- have the measure of someone/something
- have the measure of something
- have the odds/cards stacked against you
- have the patience of a saint
- 黃雀
- 黃頁
- 黃頭鶺鴒
- 黃頰山雀
- 黃頰麥雞
- 黃頷蛇
- 黃頸啄木鳥
- 黃頸擬蠟嘴雀
- 黃頸鳳鶥
- 黃額鴉雀
- 黃飛鴻
- 黃餅
- 黃驊市
- 黃骨髓
- 黃體
- 黃體期
- 黃體酮
- 黃魚
- 黃魚車
- 黃鱔
- 黃鴨
- 黃鵐
- 黃鵬
- 黃鶯
- 黃鶴樓
|