英文缩写 |
“POM”是“Prisoner Of The Motherland”的缩写,意思是“祖国的俘虏” |
释义 |
英语缩略词“POM”经常作为“Prisoner Of The Motherland”的缩写来使用,中文表示:“祖国的俘虏”。本文将详细介绍英语缩写词POM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POM”(“祖国的俘虏)释义 - 英文缩写词:POM
- 英文单词:Prisoner Of The Motherland
- 缩写词中文简要解释:祖国的俘虏
- 中文拼音:zǔ guó de fú lǔ
- 缩写词流行度:1915
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Prisoner Of The Motherland英文缩略词POM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Prisoner Of The Motherland”作为“POM”的缩写,解释为“祖国的俘虏”时的信息,以及英语缩略词POM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLWG”是“Walker Lake Working Group”的缩写,意思是“沃克湖工作组”
- “WLWE”是“World Literature Written in English”的缩写,意思是“英语世界文学”
- “WLWC”是“TV-28, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州新贝德福德TV-28”
- “WLWA”是“Wenham Lake Watershed Association”的缩写,意思是“文汉湖流域协会”
- “WAFM”是“FM-95.3, Amory, Mississippi”的缩写,意思是“FM-95.3,密西西比州阿莫里”
- “WLVW”是“FM-105.5, Salisbury/ Ocean City, Maryland”的缩写,意思是“FM-105.5, Salisbury/Ocean City, Maryland”
- “WLVV”是“AM-1410, Spanish Fort, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州西班牙堡AM-1410”
- “WLVU”是“AM-1470, Plymouth, Florida”的缩写,意思是“AM-1470, Plymouth, Florida”
- “WLVT”是“TV-39, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-39, Allentown, Pennsylvania”
- “WLVS”是“West Lampeter Vocational School”的缩写,意思是“西兰佩特职业学校”
- “WLVS”是“West Las Vegas High School”的缩写,意思是“西拉斯维加斯高中”
- “WLVO”是“FM-106.1, Live Oak, Florida”的缩写,意思是“FM-106.1,佛罗里达州橡树城”
- “WLVK”是“FM-105.5, Elizabethtown, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.5,肯塔基州伊丽莎白镇”
- “WLVI”是“TV-56, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-56, Boston, Massachusetts”
- “WLVF”是“AM-930, FM-90.3, Haines City, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州海恩斯市AM-930,FM-90.3”
- “WLVE”是“FM-93.9, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-93.9, Miami, Florida”
- “WLVC”是“FM-95.3, Lebanon Valley College, Annville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-95.3,宾夕法尼亚州安维尔黎巴嫩山谷学院”
- “WLVB”是“FM-93.9, Morrisville, Vermont”的缩写,意思是“FM-93.9, Morrisville, Vermont”
- “WLVA”是“Wall Lake View Auburn school”的缩写,意思是“沃尔湖景观奥本学校”
- “WLUV”是“AM-1520, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“AM-1520, Rockford, Illinois”
- “WLUR”是“FM-91.5, Washington and Lee University, Lexington, Virginia”的缩写,意思是“FM-91.5,弗吉尼亚州列克星敦华盛顿李大学”
- “WLUR”是“Washington and Lee University Radio”的缩写,意思是“华盛顿李大学广播电台”
- “WLUP”是“FM-97.9, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.9, Chicago, Illinois”
- “WLUM”是“FM-102.1, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.1, Milwaukee, Wisconsin”
- “WLUK”是“TV-11, Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州绿湾TV-11”
- (I) told you (so)!
- ITP
- it remains to be seen
- it's
- its
- it's a crying shame
- it's a date
- it's a fair cop
- it's a funny old world
- it's all Greek to me
- it's all right
- it's all right for someone
- it's a long story
- it's an ill wind (that blows nobody any good)
- it's a pleasure
- it's a small world
- it's a wonder
- it's a wrap
- it says a lot for someone
- it says a lot for someone/something
- it says a lot for something
- (it's) business as usual
- it's early days
- itself
- it's every man for himself
- 從天而降
- 從子
- 從容
- 從容不迫
- 從實招來
- 從寬
- 從小
- 從屬
- 從影
- 從從容容
- 從心所欲
- 從戎
- 從政
- 從早到晚
- 從未
- 從業
- 從業人員
- 從此
- 從此往後
- 從母
- 從江
- 從江縣
- 從沒
- 從父
- 從犯
|