| 英文缩写 |
“PSOE”是“Partido Socialista Obrero Espa”的缩写,意思是“Partido Socialista Obrero Espa” |
| 释义 |
英语缩略词“PSOE”经常作为“Partido Socialista Obrero Espa”的缩写来使用,中文表示:“Partido Socialista Obrero Espa”。本文将详细介绍英语缩写词PSOE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSOE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSOE”(“Partido Socialista Obrero Espa)释义 - 英文缩写词:PSOE
- 英文单词:Partido Socialista Obrero Espa
- 缩写词中文简要解释:Partido Socialista Obrero Espa
- 缩写词流行度:19062
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Partido Socialista Obrero Espa英文缩略词PSOE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Partido Socialista Obrero Espa”作为“PSOE”的缩写,解释为“Partido Socialista Obrero Espa”时的信息,以及英语缩略词PSOE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RMC”是“Royal Masonic Cyclopaedia”的缩写,意思是“皇家共济会剑水蚤”
- “WYZM”是“FM-103.3, WAUNAKEE, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-103.3, WAUNAKEE, Wisconsin”
- “WCKB”是“AM-780, DUNN, North Carolina”的缩写,意思是“AM-780, DUNN, North Carolina”
- “WYZD”是“AM-1560, Gospel Broadcasting, Dobson, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1560,福音广播,多布森,北卡罗来纳州”
- “WYZD”是“AM-1560, Dobson, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1560, Dobson, North Carolina”
- “WYZB”是“FM-105.5, Fort Walton Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州沃顿堡海滩FM-105.5”
- “WIFO”是“FM-105.5, Jesup, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.5,佐治亚州杰苏普”
- “WYYZ”是“AM-1490, Jasper, Georgia”的缩写,意思是“AM-1490, Jasper, Georgia”
- “BM”是“Blinking Miracles”的缩写,意思是“闪烁的奇迹”
- “WYYL”是“FM-96.1, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“FM-96.1, Memphis, Tennessee”
- “WYYB”是“FM-93.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-93.7, Nashville, Tennessee”
- “EWA”是“Ethiopian Writers Association”的缩写,意思是“埃塞俄比亚作家协会”
- “WYXZ”是“FM-98.1, Mansfield, Ohio”的缩写,意思是“FM-98.1, Mansfield, Ohio”
- “WYXX”是“FM-103.1, Morris, Illinois”的缩写,意思是“FM-103.1, Morris, Illinois”
- “WYXL”是“FM-97.3, Ithaca, New York”的缩写,意思是“FM-97.3, Ithaca, New York”
- “WYXI”是“AM-1390, Athens, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1390, Athens, Tennessee”
- “WYXE”是“AM-1130, Hendersonville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1130, Hendersonville, Tennessee”
- “WYXC”是“AM-1270, CARTERSVILLE, Georgia”的缩写,意思是“AM-1270, CARTER SVILLE, Georgia”
- “WYXB”是“FM-105.7, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7, Indianapolis, Indiana”
- “USG”是“United States Gibson”的缩写,意思是“美国吉布森”
- “AOD”是“Art Of Defence”的缩写,意思是“防御艺术”
- “CFP”是“Conference For Food Protection”的缩写,意思是“食品保护会议”
- “LB”是“Larry Brown”的缩写,意思是“拉里·布朗”
- “STP”是“Summer Teaching Program”的缩写,意思是“暑期教学计划”
- “AVID”是“Audio Visual Industrial Development”的缩写,意思是“视听产业发展”
- stick out
- stick out a mile
- stick out for something
- stick out like a sore thumb
- stick/put your tongue out
- sticks and stones may break my bones, (but words can never hurt me)
- stick shift
- stick someone with something
- stick (something) out
- stick something out
- stick something/someone up
- stick the knife into someone
- stick together
- stick-to-it-iveness
- stick to someone like glue
- stick to someone's ribs
- stick to something
- stick to/with something
- stick to your guns
- stick up
- stick-up
- stick up for someone
- stick up for something
- stick up for something/someone
- stick up for something/someone
- 头领
- 头颈
- 头风
- 头饰
- 头香
- 头骨
- 夶
- 夷
- 夷为平地
- 夷平
- 夷戮
- 夷旷
- 夷曠
- 夷洲
- 夷滅
- 夷灭
- 夷為平地
- 夷然
- 夷犹
- 夷狄
- 夷猶
- 夷門
- 夷门
- 夷陵
- 夷陵区
|