| 英文缩写 |
“NSC”是“No Suitable Candidate”的缩写,意思是“没有合适的候选人” |
| 释义 |
英语缩略词“NSC”经常作为“No Suitable Candidate”的缩写来使用,中文表示:“没有合适的候选人”。本文将详细介绍英语缩写词NSC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NSC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NSC”(“没有合适的候选人)释义 - 英文缩写词:NSC
- 英文单词:No Suitable Candidate
- 缩写词中文简要解释:没有合适的候选人
- 中文拼音:méi yǒu hé shì de hòu xuǎn rén
- 缩写词流行度:2461
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为No Suitable Candidate英文缩略词NSC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NSC的扩展资料-
Other candidates are considered when there is no fully qualified and suitable permanent resident candidate and where permissible under the Basic Law.
只有在应征者当中没有完全符合资格而又合适的永久性居民,兼且《基本法》又容许的情况下,才会考虑任用其他人士。
上述内容是“No Suitable Candidate”作为“NSC”的缩写,解释为“没有合适的候选人”时的信息,以及英语缩略词NSC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SLIM”是“Shared Library Interface Macros”的缩写,意思是“共享库界面宏”
- “WXJ-46”是“Noaa Weather Radio Station, Miamisburg, Ohio”的缩写,意思是“Noaa Weather Radio Station, Miamisburg, Ohio”
- “WXJ-93”是“Noaa Weather Radio Station, Lima, Ohio”的缩写,意思是“Noaa Weather Radio Station, Lima, Ohio”
- “WXJ-86”是“Noaa Weather Radio Station, LaCrosse, Wisconsin”的缩写,意思是“Noaa Weather Radio Station, LaCrosse, Wisconsin”
- “WXJ-88”是“NOAA Weather Radio Station, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Eau Claire, Wisconsin”
- “WXJ-74”是“NOAA Weather Radio Station, Rockford, Illinois”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Rockford, Illinois”
- “WXM-91”是“NOAA Weather Radio Station, Park Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Park Falls, Wisconsin”
- “WXJ-89”是“NOAA Weather Radio Station, Wausau, Wisconsin”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Wausau, Wisconsin”
- “WXJ-87”是“NOAA Weather Radio Station, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Madison, Wisconsin”
- “WWH-39”是“NOAA Weather Radio Station, Brunswick, Georgia”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Brunswick, Georgia”
- “WXK-75”是“NOAA Weather Radio Station, Waycross, Georgia”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Waycross, Georgia”
- “WWF-85”是“NOAA Weather Radio Station, Ocala, Florida”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Ocala, Florida”
- “WXJ-60”是“NOAA Weather Radio Station, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“NOAA Weather Radio Station, Gainesville, Florida”
- “WOSC”是“World Organisation of Systems and Cybernetics”的缩写,意思是“世界系统与控制论组织”
- “WOSA”是“Woodstock Old Students Association”的缩写,意思是“伍德斯托克老年学生协会”
- “WCARC”是“Western Colorado Amateur Radio Club”的缩写,意思是“Western Colorado Amateur Radio Club”
- “WORG”是“Women in Ornithology Resource Group”的缩写,意思是“鸟类学资源组的妇女”
- “WORC”是“Western Oregon Radio Club”的缩写,意思是“西部俄勒冈广播俱乐部”
- “WCL”是“Worcester County Library”的缩写,意思是“Worcester County Library”
- “NADP”是“Nicotinamide Adenosine Dinucleotide Phosphate”的缩写,意思是“烟酰胺腺苷二核苷酸磷酸酯”
- “MU”是“Marymount University”的缩写,意思是“玛丽蒙特大学”
- “ASL”是“American Sign Language”的缩写,意思是“美国手语”
- “CTC”是“Corner To Corner”的缩写,意思是“一角接一角”
- “CTC”是“Composites Technology Center”的缩写,意思是“复合材料技术中心”
- “WV”是“Working Volts”的缩写,意思是“工作伏特”
- abstinence-only
- abstinence program
- abstinence program
- abstinence programme
- abstinent
- abstract
- abstracted
- abstractedly
- abstraction
- abstractly
- abstract noun
- abstruse
- absurd
- absurdity
- absurdly
- ABTA
- Abu Dhabi
- Abuja
- a bunch of fives
- abundance
- abundant
- abundantly
- a bundle of laughs
- a bundle of nerves
- abuse
- 姐弟恋
- 姐弟戀
- 姑
- 姑丈
- 姑且
- 姑夫
- 姑奶奶
- 姑妄言之
- 姑妈
- 姑姑
- 姑姥姥
- 姑娘
- 姑婆
- 姑婆芋
- 姑媽
- 姑子
- 姑息
- 姑息养奸
- 姑息遗患
- 姑息遺患
- 姑息養奸
- 姑母
- 姑父
- 姑爷
- 姑爹
|