| 英文缩写 |
“BH”是“Bong Hit”的缩写,意思是“击球” |
| 释义 |
英语缩略词“BH”经常作为“Bong Hit”的缩写来使用,中文表示:“击球”。本文将详细介绍英语缩写词BH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BH”(“击球)释义 - 英文缩写词:BH
- 英文单词:Bong Hit
- 缩写词中文简要解释:击球
- 中文拼音:jī qiú
- 缩写词流行度:474
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Bong Hit英文缩略词BH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BH的扩展资料-
I like Phelps and don't think his bong hit should hurt him.
我喜欢菲尔普斯,而且认为这次事件不会对他造成伤害。
-
Let's just do a bong hit and chill out, okay?
外面开始凉了,我们去生火,好吗?
-
I sneak a bong hit before bed every night.
我每晚上床前都会偷来吸一口。
上述内容是“Bong Hit”作为“BH”的缩写,解释为“击球”时的信息,以及英语缩略词BH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “22906”是“Charlottesville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔”
- “22905”是“Charlottesville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔”
- “22904”是“Charlottesville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔”
- “22903”是“Charlottesville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔”
- “22902”是“Charlottesville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔”
- “35D”是“Padgham Field Airport, Allegan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州阿勒冈帕德汉姆机场”
- “22901”是“Charlottesville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州夏洛茨维尔”
- “22880”是“Waynesboro, VA”的缩写,意思是“VA韦恩斯伯勒”
- “22875”是“Luray, VA”的缩写,意思是“VA Luray”
- “22865”是“Luray, VA”的缩写,意思是“VA Luray”
- “22853”是“Timberville, VA”的缩写,意思是“VA廷伯维尔”
- “22851”是“Stanley, VA”的缩写,意思是“斯坦利,VA”
- “22850”是“Singers Glen, VA”的缩写,意思是“歌手格伦,弗吉尼亚州”
- “22849”是“Shenandoah, VA”的缩写,意思是“VA谢南多厄”
- “22848”是“Pleasant Valley, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州愉快谷”
- “22847”是“Quicksburg, VA”的缩写,意思是“VA Quicksburg”
- “22846”是“Penn Laird, VA”的缩写,意思是“Penn Laird,VA”
- “22845”是“Orkney Springs, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州奥克尼泉市”
- “22844”是“New Market, VA”的缩写,意思是“新市场,VA”
- “22843”是“Mount Solon, VA”的缩写,意思是“VA索隆山”
- “22842”是“Mount Jackson, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州杰克逊山”
- “22841”是“Mount Crawford, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州克劳福德山”
- “22840”是“Mcgaheysville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州麦加海斯维尔”
- “22835”是“Luray, VA”的缩写,意思是“VA Luray”
- “22834”是“Linville, VA”的缩写,意思是“VA林维尔”
- will never hear the end of it
- will not take no for an answer
- will-o'-the-wisp
- willow
- willow pattern
- willowy
- willpower
- willy
- willy
- willy-nilly
- Wilms' tumor
- Wilms' tumour
- Wilson's disease
- wilt
- Wiltshire
- wily
- Wimbledon
- wimp
- wimpish
- wimple
- wimp out
- wimpy
- win
- win a plurality
- win big
- 言归于好
- 言归正传
- 言必信,行必果
- 言情
- 言情小說
- 言情小说
- 言教
- 言教不如身教
- 言明
- 言歸於好
- 言歸正傳
- 言為心聲
- 言犹在耳
- 言猶在耳
- 言符其实
- 言符其實
- 言简意赅
- 言簡意賅
- 言者无意,听者有心
- 言者无罪,闻者足戒
- 言者無意,聽者有心
- 言者無罪,聞者足戒
- 言而无信
- 言而有信
- 言而無信
|