英文缩写 |
“CSC”是“Chris And Steve C”的缩写,意思是“克里斯和史蒂夫C” |
释义 |
英语缩略词“CSC”经常作为“Chris And Steve C”的缩写来使用,中文表示:“克里斯和史蒂夫C”。本文将详细介绍英语缩写词CSC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSC”(“克里斯和史蒂夫C)释义 - 英文缩写词:CSC
- 英文单词:Chris And Steve C
- 缩写词中文简要解释:克里斯和史蒂夫C
- 中文拼音:kè lǐ sī hé shǐ dì fū
- 缩写词流行度:1232
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Chris And Steve C英文缩略词CSC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chris And Steve C”作为“CSC”的缩写,解释为“克里斯和史蒂夫C”时的信息,以及英语缩略词CSC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VEDZ”是“Deparizo, India”的缩写,意思是“Deparizo,印度”
- “VEDB”是“Dhanbad, India”的缩写,意思是“印度Dhanbad”
- “VECX”是“Car Nicobar, India”的缩写,意思是“印度尼科巴汽车公司”
- “VECO”是“Cooch Behar, India”的缩写,意思是“库奇·比哈尔,印度”
- “VECK”是“Chakulia, India”的缩写,意思是“查酷俩,印度”
- “VECC”是“Calcutta Dum Dum International, India”的缩写,意思是“印度加尔各答公投国际”
- “VEBS”是“Bhubaneswar, India”的缩写,意思是“印度布巴内斯瓦尔”
- “VEBL”是“Barbil, India”的缩写,意思是“印度Barbil”
- “VEBK”是“Bokaro, India”的缩写,意思是“Bokaro,印度”
- “VEBG”是“Balurghat, India”的缩写,意思是“印度巴鲁盖”
- “VEBD”是“Baghdogra, India”的缩写,意思是“印度巴格德格拉”
- “VEBC”是“Berachampa, India”的缩写,意思是“印度,贝拉查巴”
- “VEBA”是“Calcutta-Belaha, India”的缩写,意思是“Calcutta-Belaha, India”
- “VEAZ”是“Aizawl, India”的缩写,意思是“Aizawl,印度”
- “VEAT”是“Agartala, India”的缩写,意思是“印度阿加尔塔拉”
- “VEAN”是“Along, India”的缩写,意思是“沿着印度”
- “VDVS”是“Voeune Sai, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨Voeune Sai”
- “VDST”是“Stung Treng, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨上丁”
- “VDSR”是“Siem Reap-Angkor, Cambodia”的缩写,意思是“Siem Reap-Angkor, Cambodia”
- “VDPT”是“Pongstuk, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨Pongstuk”
- “VDPP”是“Phnom Penh-Pochentong, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨金边波琴通”
- “VDKT”是“Kratie, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨桔井”
- “VDKC”是“Kompong-Chhnang, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨Kompong Chhnang”
- “VDKC”是“Kompong Cham, Cambodia”的缩写,意思是“Kompong Cham, Cambodia”
- “VDBG”是“Battambang, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨马德望”
- take a fancy to someone
- take a fancy to something
- take a fancy to something/someone
- take after someone
- take against someone
- take a gander
- take a hard line on someone
- take a hard line on someone/something
- take a hard line on something
- take a hike!
- take a hike
- take a joke
- take a knock
- take a leaf out of someone's book
- take a leak/have a leak
- take a long, hard look at something
- take a lot out of someone
- take a note
- take a notion to do something
- take a peek
- take a pew!
- take a pew
- take a pop at someone
- take a pounding
- take a punt on something
- 解铃系铃
- 解铃还需系铃人
- 解铃还须系铃人
- 解锁
- 解開
- 解闷
- 解除
- 解雇
- 解離
- 解離性人格疾患
- 解頤
- 解題
- 解颐
- 解题
- 解餓
- 解饞
- 解饿
- 解馋
- 解體
- 觥
- 觥筹交错
- 觥籌交錯
- 触
- 触击
- 触动
|