| 英文缩写 |
“PGA”是“Purposes Goals And Activities”的缩写,意思是“目的、目标和活动” |
| 释义 |
英语缩略词“PGA”经常作为“Purposes Goals And Activities”的缩写来使用,中文表示:“目的、目标和活动”。本文将详细介绍英语缩写词PGA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PGA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PGA”(“目的、目标和活动)释义 - 英文缩写词:PGA
- 英文单词:Purposes Goals And Activities
- 缩写词中文简要解释:目的、目标和活动
- 中文拼音:mù dì mù biāo hé huó dòng
- 缩写词流行度:786
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Purposes Goals And Activities英文缩略词PGA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Purposes Goals And Activities”作为“PGA”的缩写,解释为“目的、目标和活动”时的信息,以及英语缩略词PGA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “76823”是“Bangs, TX”的缩写,意思是“TX的刘海”
- “76821”是“Ballinger, TX”的缩写,意思是“Ballinger,TX”
- “76820”是“Art, TX”的缩写,意思是“TX艺术”
- “76804”是“Brownwood, TX”的缩写,意思是“TX Brownwood”
- “76689”是“Valley Mills, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州山谷磨坊”
- “76687”是“Thornton, TX”的缩写,意思是“松顿,TX”
- “76686”是“Tehuacana, TX”的缩写,意思是“TX特瓦卡纳”
- “76685”是“Satin, TX”的缩写,意思是“缎子,TX”
- “76684”是“Ross, TX”的缩写,意思是“罗斯,TX”
- “76683”是“Riesel, TX”的缩写,意思是“TX里瑟尔”
- “76682”是“Riesel, TX”的缩写,意思是“TX里瑟尔”
- “76681”是“Richland, TX”的缩写,意思是“TX里奇兰”
- “76680”是“Reagan, TX”的缩写,意思是“里根,TX”
- “76679”是“Purdon, TX”的缩写,意思是“珀顿,TX”
- “76678”是“Prairie Hill, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州,草原山”
- “76677”是“Perry, TX”的缩写,意思是“Perry,TX”
- “76676”是“Penelope, TX”的缩写,意思是“佩内洛普,TX”
- “76675”是“Otto, TX”的缩写,意思是“Otto,TX”
- “76673”是“Mount Calm, TX”的缩写,意思是“TX山”
- “76671”是“Morgan, TX”的缩写,意思是“摩根,TX”
- “76670”是“Milford, TX”的缩写,意思是“米尔福德,TX”
- “76667”是“Mexia, TX”的缩写,意思是“Mexia,TX”
- “76666”是“Mertens, TX”的缩写,意思是“默滕斯,TX”
- “76665”是“Meridian, TX”的缩写,意思是“TX子午线”
- “76664”是“Mart, TX”的缩写,意思是“TX沃尔玛”
- division of labor
- division of labour
- division sign
- get something out
- get something out of someone
- get something out of something
- get something out of the way
- get something out of your mind
- get something out of your system
- get something over with
- get (something) through (to someone)
- get something through to someone
- get something up
- get spliced
- get stuck in
- get stuck into something
- get stuffed!
- get stuffed
- get the better of someone
- get the bit between your teeth
- get the hell out of somewhere
- get the hump
- get the joke
- get the memo
- get the picture
- 偷闲
- 偷雞不成蝕把米
- 偷雞不著蝕把米
- 偷雞摸狗
- 偷香窃玉
- 偷香竊玉
- 偷鸡不成蚀把米
- 偷鸡不着蚀把米
- 偷鸡摸狗
- 偸
- 偺
- 偻
- 偻
- 偻㑩
- 偽
- 偽代碼
- 偽劣
- 偽君子
- 偽命題
- 偽善
- 偽善者
- 偽基百科
- 偽幣
- 偽托
- 偽書
|