英文缩写 |
“AR”是“Animal Rights”的缩写,意思是“动物权利” |
释义 |
英语缩略词“AR”经常作为“Animal Rights”的缩写来使用,中文表示:“动物权利”。本文将详细介绍英语缩写词AR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AR”(“动物权利)释义 - 英文缩写词:AR
- 英文单词:Animal Rights
- 缩写词中文简要解释:动物权利
- 中文拼音:dòng wù quán lì
- 缩写词流行度:89
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Animals
以上为Animal Rights英文缩略词AR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AR的扩展资料-
Animal rights advocates argue that zoos are really animal prisons and very often cruel.
动物权利(AR)保护者指出动物园实际上是动物的牢笼,经常很残酷地对待动物。
-
Animal rights activists have been engaged in an increasingly bitter war of words with many of the nation's zoos.
动物权利(AR)保护者和该国多家动物园展开了越来越激烈的论战。
-
The police say they suspect the attack was carried out by animal rights activists.
警方说他们怀疑袭击是由动物权益保护的积极分子们发动的。
-
Animal rights groups want the release of all captive animals used for cosmetics testing.
动物权益组织希望释放所有被囚于樊笼的用于化妆品试验的动物。
-
This is an important distinction when talking about animal rights.
当谈论到动物权利(AR)的时候,这是一个很重要的特征点。
上述内容是“Animal Rights”作为“AR”的缩写,解释为“动物权利”时的信息,以及英语缩略词AR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “53184”是“Walworth, WI”的缩写,意思是“WI Walworth”
- “53183”是“Wales, WI”的缩写,意思是“WI威尔士”
- “53182”是“Union Grove, WI”的缩写,意思是“WI尤宁格罗夫”
- “53181”是“Twin Lakes, WI”的缩写,意思是“双湖”
- “53179”是“Trevor, WI”的缩写,意思是“特里沃,WI”
- “53178”是“Sullivan, WI”的缩写,意思是“沙利文,WI”
- “53177”是“Sturtevant, WI”的缩写,意思是“斯图文特,WI”
- “53176”是“Springfield, WI”的缩写,意思是“WI斯普林菲尔德”
- “53172”是“South Milwaukee, WI”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基南部”
- “53171”是“Somers, WI”的缩写,意思是“萨默斯,WI”
- “53170”是“Silver Lake, WI”的缩写,意思是“WI银湖”
- “53168”是“Salem, WI”的缩写,意思是“WI塞勒姆”
- “53167”是“Rochester, WI”的缩写,意思是“WI罗切斯特”
- “53159”是“Powers Lake, WI”的缩写,意思是“WI鲍尔斯莱克”
- “53158”是“Pleasant Prairie, WI”的缩写,意思是“威斯康星州,怡人草原”
- “53157”是“Pell Lake, WI”的缩写,意思是“WI佩尔湖”
- “53156”是“Palmyra, WI”的缩写,意思是“WI巴尔米拉”
- “53154”是“Oak Creek, WI”的缩写,意思是“WI橡树溪”
- “GMRT”是“Giant Metrewave Radio Telescope”的缩写,意思是“巨型轨道射电望远镜”
- “KNPP”是“Kudankulam Nuclear Power Plant”的缩写,意思是“库丹库兰核电站”
- “BQN”是“Rafael Hernández Airport (not an acronym)”的缩写,意思是“Rafael Hern_ndez机场(非缩写)”
- “RJOF”是“Hofu Airport (not an acronym)”的缩写,意思是“霍夫机场(非缩写)”
- “MPEDA”是“Marine Products Export Development Authority”的缩写,意思是“海洋产品出口发展局”
- “NRAP”是“Nevada Rules of Appellate Procedure”的缩写,意思是“内华达州上诉程序规则”
- “APSI”是“Australian Professional Skills Institute”的缩写,意思是“澳大利亚职业技能学院”
- hound someone out
- hour
- hour after hour
- hourglass
- hourglass figure
- hour hand
- hour-long
- hourly
- hourly fee, rate, etc.
- hour to hour
- house
- house arrest
- houseboat
- housebound
- housebreaker
- housebreaking
- housebroken
- housebroken
- housebuyer
- house call
- housecoat
- House Committee
- house dust mite
- house-dust mite
- housefly
- 方頭螺帽
- 方顶
- 方𨰿
- 於
- 於
- 於
- 於事無補
- 於心不忍
- 於是
- 於是乎
- 於焉
- 於田
- 於田縣
- 於都
- 於都縣
- 於霧靄之中
- 施
- 施
- 施与
- 施主
- 施主能級
- 施主能级
- 施乐
- 施予
- 施事
|