| 英文缩写 |
“DJ”是“Darling Jeebus”的缩写,意思是“亲爱的吉布斯” |
| 释义 |
英语缩略词“DJ”经常作为“Darling Jeebus”的缩写来使用,中文表示:“亲爱的吉布斯”。本文将详细介绍英语缩写词DJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DJ”(“亲爱的吉布斯)释义 - 英文缩写词:DJ
- 英文单词:Darling Jeebus
- 缩写词中文简要解释:亲爱的吉布斯
- 中文拼音:qīn ài de jí bù sī
- 缩写词流行度:96
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Darling Jeebus英文缩略词DJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Darling Jeebus”作为“DJ”的缩写,解释为“亲爱的吉布斯”时的信息,以及英语缩略词DJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZUUU”是“Chengdu, China”的缩写,意思是“中国成都”
- “ZUTR”是“Tongren, China”的缩写,意思是“中国铜仁”
- “ZUSN”是“Suining, China”的缩写,意思是“中国睢宁”
- “ZUNC”是“Nanchong, China”的缩写,意思是“中国南充”
- “ZUMY”是“Miantang, China”的缩写,意思是“绵堂,中国”
- “ZULZ”是“Luzhou, China”的缩写,意思是“中国泸州”
- “ZULS”是“Lhasa, China”的缩写,意思是“中国拉萨”
- “ZULP”是“Liangping, China”的缩写,意思是“中国梁平”
- “ZUGY”是“Guiyang, China”的缩写,意思是“中国贵阳”
- “ZUGH”是“Guanghan, China”的缩写,意思是“中国广汉”
- “ZUFL”是“Fuling, China”的缩写,意思是“中国涪陵”
- “ZUDZ”是“Dazu, China”的缩写,意思是“中国大足”
- “ZUDX”是“Dayong, China”的缩写,意思是“Dayong,中国”
- “ZSLG”是“Lianyungang (Xinpu), China”的缩写,意思是“中国连云港(新浦)”
- “ZSLC”是“Lucheng, China”的缩写,意思是“中国鹿城”
- “ZSJJ”是“Jiujiang, China”的缩写,意思是“中国九江市”
- “ZSJD”是“Jingdezhen, China”的缩写,意思是“中国景德镇”
- “ZSJA”是“Jian, China”的缩写,意思是“Jian,中国”
- “ZSHC”是“Hami, China”的缩写,意思是“中国哈密”
- “ZSHC”是“Hangzhou-Jianqiao, China”的缩写,意思是“中国杭州建桥”
- “ZSFZ”是“Fuzhou, China”的缩写,意思是“中国福州”
- “ZSFY”是“Fuyang, China”的缩写,意思是“中国阜阳”
- “ZSCZ”是“Tonglu, China”的缩写,意思是“中国桐庐”
- “ZSCX”是“Huangxian, China”的缩写,意思是“中国黄县”
- “ZSCN”是“Nanchang, China”的缩写,意思是“中国南昌”
- sickle
- sick leave
- sickle cell
- sickle cell anaemia
- sickle cell anemia
- sickly
- sick-making
- sickness
- sickness benefit
- sicko
- sick pay
- sickroom
- sick something up
- sick to your stomach
- sic sth on sb
- side
- side
- sidearm
- sidebar
- sideboard
- square meal
- square off
- square peg
- square peg (in a round hole)
- square peg in a round hole
- 搓洗
- 搓衣板
- 搓麻将
- 搓麻將
- 搔
- 搔扰
- 搔擾
- 搔痒
- 搔癢
- 搔首弄姿
- 搕
- 搖
- 搖
- 搖光
- 搖動
- 搖勻
- 搖尾乞憐
- 搖戰
- 搖手
- 重复节
- 重复语境
- 重大
- 重头
- 重头
- 重头戏
|