英文缩写 |
“WTG”是“World Tower Group”的缩写,意思是“世界塔集团” |
释义 |
英语缩略词“WTG”经常作为“World Tower Group”的缩写来使用,中文表示:“世界塔集团”。本文将详细介绍英语缩写词WTG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTG”(“世界塔集团)释义 - 英文缩写词:WTG
- 英文单词:World Tower Group
- 缩写词中文简要解释:世界塔集团
- 中文拼音:shì jiè tǎ jí tuán
- 缩写词流行度:7064
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为World Tower Group英文缩略词WTG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Tower Group”作为“WTG”的缩写,解释为“世界塔集团”时的信息,以及英语缩略词WTG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “54424”是“Deerbrook, WI”的缩写,意思是“德尔布鲁克,WI”
- “54423”是“Custer, WI”的缩写,意思是“Custer,WI”
- “54422”是“Curtiss, WI”的缩写,意思是“Curtiss,WI”
- “54421”是“Colby, WI”的缩写,意思是“Colby,WI”
- “54420”是“Chili, WI”的缩写,意思是“Chili,WI”
- “54419”是“Chelsea, WI”的缩写,意思是“切尔西,WI”
- “54418”是“Bryant, WI”的缩写,意思是“布莱恩特,WI”
- “54417”是“Brokaw, WI”的缩写,意思是“布罗考,WI”
- “54416”是“Bowler, WI”的缩写,意思是“WI鲍勒”
- “54415”是“Blenker, WI”的缩写,意思是“Blenker,WI”
- “54414”是“Birnamwood, WI”的缩写,意思是“WI伯纳姆伍德”
- “54413”是“Babcock, WI”的缩写,意思是“巴布科克,WI”
- “54412”是“Auburndale, WI”的缩写,意思是“WI奥本代尔”
- “54411”是“Athens, WI”的缩写,意思是“Athens”
- “54410”是“Arpin, WI”的缩写,意思是“WI阿宾”
- “54409”是“Antigo, WI”的缩写,意思是“WI安蒂戈”
- “54408”是“Aniwa, WI”的缩写,意思是“WI阿尼瓦岛”
- “54407”是“Amherst Junction, WI”的缩写,意思是“威斯康星州阿默斯特路口”
- “54406”是“Amherst, WI”的缩写,意思是“阿默斯特,WI”
- “54405”是“Abbotsford, WI”的缩写,意思是“WI阿伯茨福德”
- “54404”是“Marshfield, WI”的缩写,意思是“WI马什菲尔德”
- “54403”是“Wausau, WI”的缩写,意思是“WI Wausau”
- “54402”是“Wausau, WI”的缩写,意思是“WI Wausau”
- “54401”是“Wausau, WI”的缩写,意思是“WI Wausau”
- “54383”是“Wascott, WI”的缩写,意思是“Wascott,WI”
- moviemaker
- moviemaking
- movie star
- movie star
- movie theater
- moving
- movingly
- moving target
- moving truck
- moving van
- moving van
- mow
- mower
- mow someone down
- moxibustion
- moxie
- moxy
- Moyamoya disease
- Mozambican
- Mozambique
- mozzarella
- mozzie
- mozzie
- mozzie
- MP
- 寬厚
- 寬口
- 寬吻海豚
- 寬嘴鶲鶯
- 寬城
- 寬城區
- 寬城滿族自治縣
- 寬城縣
- 寬大
- 寬大仁愛
- 寬大為懷
- 寬宏
- 寬宏大度
- 寬宏大量
- 寬宥
- 寬容
- 寬尾樹鶯
- 寬屏
- 寬展
- 寬帶
- 寬度
- 寬廣
- 寬廣度
- 寬弘
- 寬影片
|