英文缩写 |
“CA”是“Car Assisted”的缩写,意思是“汽车辅助” |
释义 |
英语缩略词“CA”经常作为“Car Assisted”的缩写来使用,中文表示:“汽车辅助”。本文将详细介绍英语缩写词CA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CA”(“汽车辅助)释义 - 英文缩写词:CA
- 英文单词:Car Assisted
- 缩写词中文简要解释:汽车辅助
- 中文拼音:qì chē fǔ zhù
- 缩写词流行度:34
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Car Assisted英文缩略词CA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CA的扩展资料-
Study on methods of making technical plans of empty car assisted by computer
空车技术计划方案计算机辅助编制方法研究
-
The design of the back wheel auxiliary drive of 818 type storage battery coal-carrying car Assisted examination
818型蓄电池式运煤车后轮辅助驱动的设计
-
Test and Study on Noise Control of Hybrid Car Power Assisted Steering Pump
混合动力轿车转向助力泵噪声控制试验研究
-
Guangzhou Honda Accord car uses a constant flow type hydraulic - assisted steering system which is composed of power steering device, steering operating mechanism and steering driving mechanism.
广州本田雅阁轿车采用常流式液压助力转向系统,该系统主要由动力转向装置、转向操纵机构和转向传动机构3部分组成。
上述内容是“Car Assisted”作为“CA”的缩写,解释为“汽车辅助”时的信息,以及英语缩略词CA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ACP”是“Acquisition Classification Publication”的缩写,意思是“采办分类出版物”
- “ACP”是“Author Custom Policy”的缩写,意思是“编写自定义策略”
- “SNG”是“Satellite No Good”的缩写,意思是“卫星不好”
- “SNG”是“Sing”的缩写,意思是“歌唱”
- “SNG”是“Seward Neighborhood Group”的缩写,意思是“西沃德社区集团”
- “SNF”是“Saturday Night Fever”的缩写,意思是“星期六晚上发烧”
- “SNE”是“Speak No Evil”的缩写,意思是“不说坏话”
- “SNE”是“Scouts New England”的缩写,意思是“新英格兰球探”
- “SNE”是“Society for Nutrition Education”的缩写,意思是“营养教育学会”
- “MSC”是“Moved, Seconded, and Carried”的缩写,意思是“移动、借调和携带”
- “SND”是“Saturday Night Dead”的缩写,意思是“星期六晚上死了”
- “SNB”是“Schoolbooks and Brimstone”的缩写,意思是“课本和硫磺”
- “SNB”是“Severe Need Breakfast”的缩写,意思是“急需早餐”
- “CPA”是“Church Planting Academy”的缩写,意思是“教堂种植学院”
- “WSS”是“Woodlands Secondary School”的缩写,意思是“伍德兰中学”
- “WDLX”是“AM-930, Washington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-930, Washington, North Carolina”
- “WTHM”是“AM-1440, York, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1440, York, Pennsylvania”
- “WTHK”是“former FM-94.5, Trenton, New Jersey (now WNJO)”的缩写,意思是“Former FM-94.5, Trenton, New Jersey (now WNJO)”
- “PB”是“Played By”的缩写,意思是“玩的”
- “GATES”是“Guidance Advice Training Education And Support”的缩写,意思是“指导意见培训教育与支持”
- “WDKW”是“AM-1630, Dundalk, Maryland”的缩写,意思是“AM-1630, Dundalk, Maryland”
- “PONY”是“Protecting Our Nations Youth”的缩写,意思是“保护我们国家的年轻人”
- “HAS”是“HCO Area Secretary”的缩写,意思是“HCO区域秘书”
- “DIE”是“Death In Evil”的缩写,意思是“邪恶之死”
- “VISA”是“Vacation Insurance Savings Account”的缩写,意思是“假期保险储蓄账户”
- hold something back
- hold something down
- hold something out
- hold something over
- hold something up
- hold something up as something
- hold/stand fast
- hold/stand firm
- hold still
- hold sway
- hold that thought
- hold the balance of power
- hold the floor
- hold the fort
- hold the key
- hold the reins
- hold the road
- hold the whip hand
- hold tight
- hold true
- hold up
- hold-up
- hold up something as something
- hold water
- hold your cards close to your chest
- 喜憨儿
- 喜憨兒
- 喜报
- 喜提
- 喜新厌旧
- 喜新厭舊
- 喜来登
- 喜极而泣
- 喜極而泣
- 喜樂
- 喜欢
- 喜歌剧院
- 喜歌劇院
- 喜歡
- 喜气
- 喜气洋洋
- 喜氣
- 喜氣洋洋
- 喜洋洋
- 喜滋滋
- 喜爱
- 喜當爹
- 喜盈盈
- 喜笑
- 喜笑顏開
|