| 英文缩写 |
“RL”是“Richard And Lucy”的缩写,意思是“理查德和露西” |
| 释义 |
英语缩略词“RL”经常作为“Richard And Lucy”的缩写来使用,中文表示:“理查德和露西”。本文将详细介绍英语缩写词RL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RL”(“理查德和露西)释义 - 英文缩写词:RL
- 英文单词:Richard And Lucy
- 缩写词中文简要解释:理查德和露西
- 中文拼音:lǐ chá dé hé lù xī
- 缩写词流行度:327
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Richard And Lucy英文缩略词RL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Richard And Lucy”作为“RL”的缩写,解释为“理查德和露西”时的信息,以及英语缩略词RL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKWR”是“FM-90.1, Key West, Florida”的缩写,意思是“FM-90.1, Key West, Florida”
- “WKWN”是“AM-1420, Trenton, Georgia”的缩写,意思是“AM-1420, Trenton, Georgia”
- “WXBX”是“FM-95.3, Wytheville, Virginia”的缩写,意思是“FM-95.3,维吉尼亚州怀特维尔”
- “WKWL”是“AM-1230, Florala, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州弗洛拉市AM-1230”
- “WKWD”是“West Kern Water District”的缩写,意思是“西克恩水务区”
- “WKWC”是“FM-90.3, Owensboro, Kentucky”的缩写,意思是“FM-90.3, Owensboro, Kentucky”
- “WKWA”是“AM-1160, Mobile, Alabama”的缩写,意思是“AM-1160, Mobile, Alabama”
- “WKWA”是“Who Killed Woody Allen?”的缩写,意思是“谁杀了伍迪·艾伦?”
- “WKW”是“Wong Kar-Wai”的缩写,意思是“王家卫”
- “WKW”是“WELS Kingdom Workers”的缩写,意思是“威尔士王国工人”
- “WITA”是“Women In The Arts”的缩写,意思是“艺术界的女性”
- “WKVZ”是“FM-94.9, Ripley, Tennessee”的缩写,意思是“FM-94.9, Ripley, Tennessee”
- “WKVX”是“AM-960, Wooster, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州伍斯特市AM-960”
- “WKVT”是“FM-92.7, Brattleboro, Vermont”的缩写,意思是“FM-92.7, Brattleboro, Vermont”
- “WKVS”是“FM-103.3, Lenoir, North Carolina”的缩写,意思是“FM-103.3,北卡罗来纳州Lenoir”
- “WKVR”是“FM-91.3, Vassar College Radio Poughkeepsie, New York”的缩写,意思是“FM-91.3,瓦萨学院广播公司,波基普西,纽约”
- “WKVM”是“AM-810, San Juan, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-810, San Juan, Puerto Rico”
- “WKVH”是“FM-91.9, Monticello, Florida”的缩写,意思是“FM-91.9, Monticello, Florida”
- “WKVG”是“AM-1000, Jenkins, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1000,肯塔基州詹金斯”
- “WKVE”是“FM-106.9, Semora, North Carolina”的缩写,意思是“FM-106.9, Semora, North Carolina”
- “WKVC”是“FM-88.9, Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“FM-88.9, Myrtle Beach, South Carolina”
- “WKVA”是“AM-920, Lewistown, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州路易斯敦AM-920”
- “CTA”是“Christ Throughout Asia”的缩写,意思是“全亚洲的基督”
- “JSCN”是“Jewish Small Communities Network”的缩写,意思是“犹太小社区网络”
- “WKUS”是“AM-530, Kettering University, Flint, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州弗林特市凯特林大学AM-530”
- descry
- desecrate
- desegregate
- desegregation
- deselect
- deselection
- desensitisation
- desensitise
- desensitization
- desensitize
- desert
- desert boot
- deserted
- deserter
- desertification
- desertion
- desert island
- deserts
- deserve
- deserved
- deservedly
- deserving
- desi
- Desi
- desiccant
- 读者
- 庫爾勒
- 庫爾勒市
- 庫爾尼科娃
- 庫爾德
- 庫爾德人
- 庫爾德工人黨
- 庫爾德斯坦
- 庫爾斯克
- 庫爾特·瓦爾德海姆
- 庫珀帶
- 庫納
- 庫肯霍夫公園
- 庫藏
- 庫車
- 庫車縣
- 庫里提巴
- 庫頁島
- 庫頁島柳鶯
- 庫魯病
- 庬
- 庭
- 庭园
- 庭園
- 庭堂
|