英文缩写 |
“PW”是“Ponding Water”的缩写,意思是“积水” |
释义 |
英语缩略词“PW”经常作为“Ponding Water”的缩写来使用,中文表示:“积水”。本文将详细介绍英语缩写词PW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PW”(“积水)释义 - 英文缩写词:PW
- 英文单词:Ponding Water
- 缩写词中文简要解释:积水
- 中文拼音:jī shuǐ
- 缩写词流行度:438
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Ponding Water英文缩略词PW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PW的扩展资料-
The results indicate that power function fits well to the advances of horizontal wet front and ponding water area with time under the condition of sufficient water supply;
研究结果表明,在充分供水条件下,水平湿润锋和积水(PW)锋面随时间的推进符合幂函数关系;
-
Finally, the infiltration process and the depth of ponding water under various daily rainfall with different frequency have been calculated, and the utilization potential of rainfall in flood season and corresponding field planning have been discussed.
本文对不同频率日降雨的入渗和积水(PW)深度等进行了计算,对雨洪利用潜力及应该相应采取的田间工程措施进行了论述。
-
Infiltration from point sources can be classified as two categories based on ponding and un ponding water.
点源入渗可分为非充分供水点源入渗和充分供水点源入渗两大类。
-
In order to solve the ponding problem at water intaking in feed pumps, the author analyses the cause and introduces backwashing installment to keep draining pumps running safely.
为解决泵站技术供水泵取水口易堵的问题,盐官枢纽针对技术供水泵取水难分析原因,采用安装反冲装置的方法,实现取水畅通的效果,保证了排涝泵的安全运行。
上述内容是“Ponding Water”作为“PW”的缩写,解释为“积水”时的信息,以及英语缩略词PW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18910”是“Bedminster, PA”的缩写,意思是“贝德明斯特”
- “05658”是“Marshfield, VT”的缩写,意思是“VT马什菲尔德”
- “18903”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
- “18901”是“Doylestown, PA”的缩写,意思是“多伊尔斯敦”
- “05657”是“Lake Elmore, VT”的缩写,意思是“VT埃尔莫尔湖”
- “18854”是“Wysox, PA”的缩写,意思是“威索克斯”
- “05656”是“Johnson, VT”的缩写,意思是“约翰逊,VT”
- “18853”是“Wyalusing, PA”的缩写,意思是“怀厄卢辛”
- “05655”是“Hyde Park, VT”的缩写,意思是“VT海德公园”
- “18851”是“Warren Center, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州沃伦中心”
- “05654”是“Graniteville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州格拉尼特维尔”
- “18850”是“Ulster, PA”的缩写,意思是“阿尔斯特”
- “05653”是“Eden Mills, VT”的缩写,意思是“伊甸园米尔斯,VT”
- “18848”是“Towanda, PA”的缩写,意思是“托旺达”
- “05652”是“Eden, VT”的缩写,意思是“VT伊甸”
- “18847”是“Susquehanna, PA”的缩写,意思是“萨斯奎汉纳”
- “05651”是“East Montpelier, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东蒙彼利埃”
- “18846”是“Sugar Run, PA”的缩写,意思是“糖跑”
- “05650”是“East Calais, VT”的缩写,意思是“VT东加莱”
- “18845”是“Stevensville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州史蒂文斯维尔”
- “05649”是“East Barre, VT”的缩写,意思是“VT东巴雷”
- “18844”是“Springville, PA”的缩写,意思是“斯普林维尔”
- “05648”是“Calais, VT”的缩写,意思是“VT Calais”
- “18843”是“South Montrose, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南蒙特罗斯”
- “05647”是“Cabot, VT”的缩写,意思是“卡伯特,VT”
- superpatriotic
- super-patriotism
- superpatriotism
- super-person
- superperson
- super-personal
- super personal
- superpersonal
- superplane
- super-plane
- superplayer
- super-player
- super-polite
- superpolite
- super polite
- superport
- super-port
- superpower
- super-powerful
- superpowerful
- super-premium
- superpremium
- super-profit
- superprofit
- super-real
- 開除學籍
- 開除黨籍
- 開陽
- 開陽縣
- 開集
- 開霽
- 開革
- 開頭
- 開顏
- 開飯
- 開首
- 開高叉
- 開魯
- 開魯縣
- 開麥拉
- 開黑店
- 開齋
- 開齋節
- 閌
- 閎
- 閎
- 閏
- 閏四月,吃樹葉
- 閏年
- 閏月
|