英文缩写 |
“ARMY”是“Aint Really A Marine Yet”的缩写,意思是“还不是真正的海军陆战队” |
释义 |
英语缩略词“ARMY”经常作为“Aint Really A Marine Yet”的缩写来使用,中文表示:“还不是真正的海军陆战队”。本文将详细介绍英语缩写词ARMY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARMY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARMY”(“还不是真正的海军陆战队)释义 - 英文缩写词:ARMY
- 英文单词:Aint Really A Marine Yet
- 缩写词中文简要解释:还不是真正的海军陆战队
- 中文拼音:hái bù shì zhēn zhèng de hǎi jūn lù zhàn duì
- 缩写词流行度:326
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Aint Really A Marine Yet英文缩略词ARMY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Aint Really A Marine Yet”作为“ARMY”的缩写,解释为“还不是真正的海军陆战队”时的信息,以及英语缩略词ARMY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TP”是“Translation Process”的缩写,意思是“翻译过程”
- “PVC”是“Proud Violators Club”的缩写,意思是“骄傲的违规者俱乐部”
- “SSND”是“School Sisters of Notre Dame”的缩写,意思是“圣母院学校姐妹”
- “REAL”是“Responsibility Excellence Attitude And Learning”的缩写,意思是“责任卓越态度与学习”
- “WXPZ”是“FM-101.3, Milford, Delaware”的缩写,意思是“FM-101.3, Milford, Delaware”
- “WXPW”是“FM-91.9, Wausau, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.9, Wausau, Wisconsin”
- “WXPT”是“FM-104.1, Minneapolis, Minnesota”的缩写,意思是“FM-104.1, Minneapolis, Minnesota”
- “PCSD”是“Pleasant Central School District”的缩写,意思是“欢乐中心学区”
- “WXPR”是“FM-91.7, Rhinelander, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Rhinelander, Wisconsin”
- “WXPN”是“FM-88.5, eXperimental Pennsylvania Network, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.5,宾夕法尼亚州费城宾夕法尼亚实验网络”
- “WYDL”是“FM-100.7, MIDDLETON, Tennessee”的缩写,意思是“FM-100.7, MIDDLETON, Tennessee”
- “WXOQ”是“FM-105.5, Selmer, Tennessee”的缩写,意思是“FM-105.5,田纳西州塞尔默”
- “WXOD”是“FM-98.7, Winchester, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-98.7, Winchester, New Hampshire”
- “WXNU”是“FM-105.9, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.9, Louisville, Kentucky”
- “WXNY”是“LPTV-39, New York City, New York”的缩写,意思是“LPTV-39,纽约市,纽约”
- “WXNT”是“AM-1430, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“AM-1430, Indianapolis, Indiana”
- “WXNM”是“LPFM-95.9, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPFM-95.9, Erie, Pennsylvania”
- “RIF”是“Rhode Island Foundation”的缩写,意思是“罗得岛基金会”
- “WXNI”是“AM-1230, Westerly, Rhode Island”的缩写,意思是“AM-1230, Westerly, Rhode Island”
- “WXNE”是“TV-25, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-25, Boston, Massachusetts”
- “WXND”是“LPFM-107.3, Portsmouth, New Hampshire”的缩写,意思是“LPFM-107.3, Portsmouth, New Hampshire”
- “SHARES”是“Science For Health Assistance Resources Education And Services”的缩写,意思是“卫生援助资源教育与服务科学”
- “RN”是“Red Neck”的缩写,意思是“红脖子”
- “WXMS”是“LPTV-27, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“LPTV-27, Jackson, Mississippi”
- “WKMY”是“FM-92.1, St. Johns/ Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.1, St. Johns / Lansing, Michigan”
- sugarcoating
- sugar-coating
- sugar daddy
- sugar-free
- sugaring
- sugar pea
- sugar pea
- sugar snap
- sugar snap
- sugar snap pea
- sugar snap pea
- sugar the pill
- sugary
- suggest
- suggestible
- suggestion
- suggestive
- suggestively
- suhoor
- suhoor
- suicidal
- suicidally
- suicide
- suicide belt
- suicide bomber
- 歸隊
- 歸隱
- 歸零
- 歸零地
- 歸順
- 歸類
- 歹
- 歹人
- 歹势
- 歹勢
- 歹命
- 歹徒
- 歹意
- 歹毒
- 歺
- 歺
- 死
- 死不了
- 死不改悔
- 死不瞑目
- 死不要脸
- 死不要臉
- 死中求生
- 死乞白賴
- 死乞白赖
|