英文缩写 |
“FOG”是“Fast Old Guy”的缩写,意思是“老家伙” |
释义 |
英语缩略词“FOG”经常作为“Fast Old Guy”的缩写来使用,中文表示:“老家伙”。本文将详细介绍英语缩写词FOG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FOG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FOG”(“老家伙)释义 - 英文缩写词:FOG
- 英文单词:Fast Old Guy
- 缩写词中文简要解释:老家伙
- 中文拼音:lǎo jiā huo
- 缩写词流行度:551
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Fast Old Guy英文缩略词FOG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fast Old Guy”作为“FOG”的缩写,解释为“老家伙”时的信息,以及英语缩略词FOG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “74502”是“Mcalester, OK”的缩写,意思是“Mcalester,好吧”
- “74501”是“Mcalester, OK”的缩写,意思是“Mcalester,好吧”
- “74477”是“Wagoner, OK”的缩写,意思是“Wagoner,好吧”
- “74472”是“Whitefield, OK”的缩写,意思是“怀特菲尔德,好吧”
- “74471”是“Welling, OK”的缩写,意思是“威灵,好吧”
- “74470”是“Webbers Falls, OK”的缩写,意思是“韦伯摔倒了,好吗?”
- “74469”是“Warner, OK”的缩写,意思是“华纳,好吧”
- “74468”是“Wainwright, OK”的缩写,意思是“Wainwright,好吧”
- “74467”是“Wagoner, OK”的缩写,意思是“Wagoner,好吧”
- “74466”是“Tullahassee, OK”的缩写,意思是“Tullahassee,好吧”
- “74465”是“Tahlequah, OK”的缩写,意思是“塔勒阔,好吧”
- “74464”是“Tahlequah, OK”的缩写,意思是“塔勒阔,好吧”
- “74463”是“Taft, OK”的缩写,意思是“塔夫脱,好吧”
- “74462”是“Stigler, OK”的缩写,意思是“施蒂格勒,好吧”
- “74461”是“Stidham, OK”的缩写,意思是“Stidham,好吧”
- “74460”是“Schulter, OK”的缩写,意思是“舒尔特,好吧”
- “74459”是“Rentiesville, OK”的缩写,意思是“丽斯维尔,好吗”
- “74458”是“Redbird, OK”的缩写,意思是“红鸟,好吧”
- “74457”是“Proctor, OK”的缩写,意思是“宝洁公司”
- “74456”是“Preston, OK”的缩写,意思是“Preston,好吧”
- “74455”是“Porum, OK”的缩写,意思是“鲍尔,好吗?”
- “74454”是“Porter, OK”的缩写,意思是“波特,好吧”
- “74452”是“Peggs, OK”的缩写,意思是“Peggs,好吧”
- “74451”是“Park Hill, OK”的缩写,意思是“公园山”
- “74450”是“Oktaha, OK”的缩写,意思是“Oktaha,好吧”
- auspices
- auspicious
- auspiciously
- Aussie
- Aussie Rules
- Aussie Rules
- austere
- austerely
- austerity
- Austin
- Australasia
- Australasian
- Australia
- Australian
- Australian Capital Territory
- Australian English
- Australian pine
- Australian Rules
- Australian Rules football
- Australopithecus
- Austria
- Austrian
- autarchy
- autarchy
- autarchy
- 紐約
- 紐約人
- 紐約大學
- 紐約客
- 紐約州
- 紐約市
- 紐約帝國大廈
- 紐約時報
- 紐約證券交易所
- 紐約郵報
- 紐絆
- 紐芬蘭
- 紐芬蘭與拉布拉多
- 紐襻
- 紐西蘭
- 紑
- 紓
- 紓困
- 紓壓
- 紓緩
- 紓解
- 純
- 純利
- 純利益
- 純品
|