英文缩写 |
“DBDA”是“Design Basis Depressurization Accident”的缩写,意思是“设计基准降压事故” |
释义 |
英语缩略词“DBDA”经常作为“Design Basis Depressurization Accident”的缩写来使用,中文表示:“设计基准降压事故”。本文将详细介绍英语缩写词DBDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DBDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DBDA”(“设计基准降压事故)释义 - 英文缩写词:DBDA
- 英文单词:Design Basis Depressurization Accident
- 缩写词中文简要解释:设计基准降压事故
- 中文拼音:shè jì jī zhǔn jiàng yā shì gù
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Aircraft & Aviation
以上为Design Basis Depressurization Accident英文缩略词DBDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Design Basis Depressurization Accident”作为“DBDA”的缩写,解释为“设计基准降压事故”时的信息,以及英语缩略词DBDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLMH”是“FM-89.1, Morrow, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.1, Morrow, Ohio”
- “LMLSD”是“Little Miami Local School District”的缩写,意思是“小迈阿密当地学区”
- “WLMG”是“FM-101.9, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-101.9,路易斯安那州新奥尔良”
- “REACH”是“Realizing Education And Community Health”的缩写,意思是“实现教育与社区卫生”
- “WLMF”是“LPTV- 53, Miami, Florida”的缩写,意思是“LPTV-53, Miami, Florida”
- “MFEN”是“Math Forum Electronic Newsletter”的缩写,意思是“数学论坛电子通讯”
- “MFIN”是“Math Forum Internet News”的缩写,意思是“数学论坛互联网新闻”
- “WLMD”是“Wind Lake Management District, Town of Norway, Racine County, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州拉辛县挪威镇风湖管理区”
- “WLMB”是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-5 (former TV-40), Toledo, Ohio”
- “WLMA”是“Washington Library Media Association”的缩写,意思是“华盛顿图书馆媒体协会”
- “WLM”是“Wood Library- Museum of Anesthesiology”的缩写,意思是“木材图书馆-麻醉学博物馆”
- “CAPS”是“Consult Agent, Publish, and Sell”的缩写,意思是“咨询代理商,出版和销售”
- “EDGE”是“Economic Development And Growth Enhancement”的缩写,意思是“经济发展和增长”
- “WLK”是“Frank C. Walker Papers”的缩写,意思是“弗兰克·C·沃克论文”
- “WLKY”是“TV-32, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-32, Louisville, Kentucky”
- “WLKX”是“FM-95.9, Forest Lake, Minnesota”的缩写,意思是“FM-95.9,明尼苏达州森林湖”
- “WLKT”是“FM-104.5, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-104.5, Lexington, Kentucky”
- “WLKM”是“AM-1520, FM-95.9, Three Rivers, Michigan”的缩写,意思是“AM-1520, FM-95.9, Three Rivers, Michigan”
- “WLKL”是“FM-89.9, Lake Land College, Mattoon, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.9, Lake Land College, Mattoon, Illinois”
- “WLKI”是“FM-100.3, Angola, Indiana”的缩写,意思是“FM-100.3, Angola, Indiana”
- “WLKG”是“FM-96.1, Lake Geneva, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-96.1,威斯康星州日内瓦湖”
- “WFLA”是“AM-970, Tampa, Florida”的缩写,意思是“AM-970, Tampa, Florida”
- “WLKF”是“AM-1430, Lakeland, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州莱克兰市AM-1430”
- “MR”是“Medicinskiy Rynok (Medicine Market)”的缩写,意思是“医药市场”
- “WLLV”是“AM-1240, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1240, Louisville, Kentucky”
- unnatural
- unnaturally
- unnecessarily
- unnecessary
- unnerve
- unnerving
- unnervingly
- unneutered
- unnoticed
- unobserved
- unobstructed
- unobtainable
- unobtrusive
- slipstream
- slip through someone's fingers
- slip through the cracks
- slip through the cracks
- slip through the net
- slip up
- slip-up
- slipway
- slit
- slither
- sliver
- Sloane
- 合義複詞
- 合而为一
- 合而為一
- 合股
- 合股線
- 合股线
- 黄喉蜂虎
- 黄喉雀鹛
- 黄喉鹀
- 黄嘌呤
- 黄嘴山鸦
- 黄嘴朱顶雀
- 黄嘴栗啄木鸟
- 黄嘴河燕鸥
- 黄嘴潜鸟
- 黄嘴白鹭
- 黄嘴蓝鹊
- 黄嘴角鸮
- 黄土
- 黄土不露天
- 黄土地貌
- 黄土高原
- 黄埔
- 黄埔军校
- 黄埔区
|