英文缩写 |
“NTW”是“No Talent Whatsoever”的缩写,意思是“一点天赋都没有” |
释义 |
英语缩略词“NTW”经常作为“No Talent Whatsoever”的缩写来使用,中文表示:“一点天赋都没有”。本文将详细介绍英语缩写词NTW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTW”(“一点天赋都没有)释义 - 英文缩写词:NTW
- 英文单词:No Talent Whatsoever
- 缩写词中文简要解释:一点天赋都没有
- 中文拼音:yī diǎn tiān fù dōu méi yǒu
- 缩写词流行度:10493
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为No Talent Whatsoever英文缩略词NTW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NTW的扩展资料-
It was painfully clear that their son had no talent whatsoever.
再清楚不过的是,他们的儿子无任何天赋。
-
Nobody was willing to tell me that I had no musical talent whatsoever.
没人愿意告诉我我没有音乐天赋。
上述内容是“No Talent Whatsoever”作为“NTW”的缩写,解释为“一点天赋都没有”时的信息,以及英语缩略词NTW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SMWA”是“Wageningen, Suriname”的缩写,意思是“苏里南瓦格宁根”
- “SMTB”是“Tafelberg Rudy Kappel, Suriname”的缩写,意思是“Tafelberg Rudy Kappel, Suriname”
- “SMSM”是“Kwamalasoemoetoe, Suriname”的缩写,意思是“Kwamalasoemoetoe, Suriname”
- “SMSI”是“Sipaliwini, Brazil”的缩写,意思是“西帕利文尼,巴西”
- “SMPA”是“Paloemeu, Suriname”的缩写,意思是“苏里南帕洛梅”
- “SMNI”是“New Nickerie Maj. Fernandes, Suriname”的缩写,意思是“新尼克里少校费尔南德斯,苏里南”
- “SMKE”是“Kayserberg, Suriname”的缩写,意思是“苏里南Kayserberg”
- “SLVA”是“Villa Aroma, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚香薰别墅”
- “SLUY”是“Uyuni, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚乌尤尼”
- “SLUV”是“Uvas Verdes, Bolivia”的缩写,意思是“乌瓦斯威尔德,玻利维亚”
- “SLUC”是“Unica, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚尤尼卡”
- “SLTZ”是“Tupiza, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚图皮萨”
- “SLTY”是“Tiguipa, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚提圭帕”
- “SLTU”是“Tucavaca, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚图卡瓦卡”
- “SLTT”是“Total Bolivia, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚,玻利维亚”
- “SLTS”是“Todos Santos, Bolivia”的缩写,意思是“Todos Santos, Bolivia”
- “SLTR”是“Trinidad Teniente Jorge Henric, Bolivia”的缩写,意思是“Trinidad Teniente Jorge Henric, Bolivia”
- “SLTP”是“Tipuani, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚蒂普瓦尼”
- “SLTJ”是“Tirija Capitan Oriellea Plaza, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚首都奥列拉广场(Tirija Capitan Orellea Plaza)”
- “SLTI”是“San Mathias, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣马蒂亚斯”
- “SLTH”是“Tumichucua, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚图米库瓦”
- “SLTG”是“Santiago, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣地亚哥”
- “SLTF”是“San Telmo-Cordillera, Bolivia”的缩写,意思是“San Telmo-Cordillera, Bolivia”
- “SLTE”是“Teoponte, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚Teoponte”
- “SLSW”是“Santa Barbara-Versalles, Bolivia”的缩写,意思是“Santa Barbara-Versalles, Bolivia”
- lumberyard
- lumborum
- lumbosacral
- lumbrical
- lumbricals
- lumen
- luminaire
- luminary
- luminesce
- luminescence
- luminescent
- luminosity
- luminous
- luminously
- lummox
- lump
- lumpectomy
- lumpen
- lumpish
- lump it
- lump someone/something together
- lump sum
- lumpy
- lunacy
- lunar
- 知识库
- 知识界
- 知识论
- 知识越多越反动
- 知趣
- 知足
- 知足常乐
- 知足常樂
- 知过改过
- 知遇之恩
- 知過改過
- 知道
- 知道了
- 知錯能改
- 知错能改
- 知难而退
- 知難而退
- 知青
- 知音
- 矦
- 矧
- 矨
- 矩
- 矩
- 矩尺
|