| 英文缩写 |
“GIB”是“Gee Its Big”的缩写,意思是“哎呀!” |
| 释义 |
英语缩略词“GIB”经常作为“Gee Its Big”的缩写来使用,中文表示:“哎呀!”。本文将详细介绍英语缩写词GIB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GIB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GIB”(“哎呀!)释义 - 英文缩写词:GIB
- 英文单词:Gee Its Big
- 缩写词中文简要解释:哎呀!
- 中文拼音:āi yā
- 缩写词流行度:4561
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Gee Its Big英文缩略词GIB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gee Its Big”作为“GIB”的缩写,解释为“哎呀!”时的信息,以及英语缩略词GIB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RJAH”是“Hyakuri, Japan”的缩写,意思是“日本亚库里”
- “RJAF”是“Matsumoto, Japan”的缩写,意思是“日本Matsumoto”
- “RJAA”是“Tokyo Narita, Japan”的缩写,意思是“日本成田东京”
- “RHP”是“NC”的缩写,意思是“数控”
- “RCYU”是“Hualien, Taiwan”的缩写,意思是“台湾花莲”
- “RCXY”是“Kueijen, Taiwan”的缩写,意思是“台湾葵仁”
- “RCWK”是“Hsin Chu, Taiwan”的缩写,意思是“台湾新竹”
- “RCWA”是“Wonan, Taiwan”的缩写,意思是“台湾万安”
- “RCUK”是“Parquei, Taiwan”的缩写,意思是“帕尔基,台湾”
- “RCTP”是“Taipei Chiang Kai Shek, Taiwan”的缩写,意思是“台湾台北蒋介石”
- “RCSS”是“Taipei-Sung Shan, Taiwan”的缩写,意思是“台湾台北圣山”
- “RCSQ”是“Pingtung North, Taiwan”的缩写,意思是“Pingtung North, Taiwan”
- “RCSM”是“Sun Moon Lake, Taiwan”的缩写,意思是“台湾日月潭”
- “RCSC”是“Fuwei, Taiwan”的缩写,意思是“台湾Fuwei”
- “RCRA”是“Tsoying, Taiwan”的缩写,意思是“台湾东营”
- “RCQS”是“Taitung-Chihhong, Taiwan”的缩写,意思是“Taitung-Chihhong, Taiwan”
- “RCQC”是“Makung, Taiwan”的缩写,意思是“Makung,台湾”
- “RCPO”是“Hsinchui, Taiwan”的缩写,意思是“台湾新竹”
- “RCNO”是“Tungshih, Taiwan”的缩写,意思是“台湾东石”
- “RCNN”是“Tainan, Taiwan”的缩写,意思是“台湾台南”
- “RCMT”是“Matsu, Taiwan”的缩写,意思是“台湾马祖”
- “RCMS”是“Ilan, Taiwan”的缩写,意思是“台湾Ilan”
- “RCMQ”是“Chingchuakang, Taiwan”的缩写,意思是“中国台湾华康”
- “RCMJ”是“Tungkong, Taiwan”的缩写,意思是“台湾唐宫”
- “RCLY”是“Orchid Island-Lanyu, Taiwan”的缩写,意思是“兰屿,台湾”
- ladybird
- Lady Bountiful
- ladybug
- ladyfinger
- lady finger
- ladyfinger
- lady finger
- lady-in-waiting
- lady-killer
- ladylike
- Lady Muck
- ladyship
- lag
- lagan
- lager
- lager beer
- lagered-up
- lager lout
- laggard
- lagging
- lagging indicator
- laggy
- lagoon
- lah
- lah
- 金國汗
- 金圓券
- 金坛
- 金坛市
- 金城江
- 金城江区
- 金城江區
- 金城鎮
- 金城镇
- 金堂
- 金堂县
- 金堂縣
- 金塔
- 金塔县
- 金塔縣
- 金壇
- 金壇市
- 金夏沙
- 金大中
- 金天翮
- 金头扇尾莺
- 金头穗鹛
- 金头缝叶莺
- 金头黑雀
- 金奖
|