| 英文缩写 |
“LW”是“Last Week”的缩写,意思是“上周” |
| 释义 |
英语缩略词“LW”经常作为“Last Week”的缩写来使用,中文表示:“上周”。本文将详细介绍英语缩写词LW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LW”(“上周)释义 - 英文缩写词:LW
- 英文单词:Last Week
- 缩写词中文简要解释:上周
- 中文拼音:shàng zhōu
- 缩写词流行度:515
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Last Week英文缩略词LW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LW的扩展资料-
I had a letter from my mother last week
上周(LW)我收到了母亲的一封信。
-
She met the Queen last week.
上周(LW)她受到了女王的接见。
-
The Department of Health and a top immunologist have blasted a report in last week's Sunday Times.
卫生部和一位知名免疫学家严词抨击了上周(LW)《星期日泰晤士报》的一篇报道。
-
But few at the conference in London last week heeded his warning
但在上周(LW)于伦敦召开的大会上,几乎没有人留意他的警告。
-
I borrowed my wife's mobile phone last week and a text arrived from another man.
我上周(LW)借我老婆的手机用,收到一个男人发来的短信。
上述内容是“Last Week”作为“LW”的缩写,解释为“上周”时的信息,以及英语缩略词LW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “SIH”是“Silgadi Doti, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Silgadi Doti”
- “GOS”是“Gosford, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“戈斯福德,新南威尔士,澳大利亚”
- “GOK”是“Guthrie, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Guthrie, Oklahoma USA”
- “SCS”是“St. Clair Shores, Michigan”的缩写,意思是“St. Clair Shores, Michigan”
- “SHQ”是“Brunswick County Airport, Oak Island, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州橡树岛布伦瑞克县机场”
- “SHK”是“Sehonghong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞洪洪”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Strait Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “ESS”是“European Spallation Source”的缩写,意思是“散裂中子源”
- “SLO”是“San Luis Obispo, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波”
- “BVI”是“British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛”
- “MBM”是“Mkambati, South Africa”的缩写,意思是“Mkambati, South Africa”
- “COB”是“Communities Of the Borough”的缩写,意思是“自治区社区”
- “WWB”是“Burlington, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Burlington, Ontario, Canada”
- “DST”是“Dkoro Standard Time”的缩写,意思是“德科罗标准时间”
- “OBE”是“Object Back End”的缩写,意思是“对象后端”
- “TAG”是“Tennessee, Alabama, Georgia”的缩写,意思是“田纳西州、阿拉巴马州、乔治亚州”
- “8M7”是“Tradewater Airport, Dawson Springs, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州道森泉市Tradewater机场”
- “BASH”是“British Africa Self Help”的缩写,意思是“英非自助”
- “AF”是“Atlanta-Fulton”的缩写,意思是“Atlanta-Fulton”
- “SC”是“Scottish Cup”的缩写,意思是“苏格兰杯”
- “KS”是“Kassar South”的缩写,意思是“卡萨尔南”
- “CCF”是“Canada, China, and France”的缩写,意思是“加拿大、中国和法国”
- “TOI”是“Troy Municipal Airport, Troy, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州特洛伊市特洛伊市机场”
- “TOK”是“Torokina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Torokina, Papua New Guinea”
- shitty
- shit your pants
- shiv
- shiver
- shiver down your spine
- shiver (up and) down your spine
- shiver up and down your spine
- shivery
- shivoo
- shizzle
- shnozzle
- shoal
- shock
- shock
- shockable
- shock absorber
- shock cord
- shocked
- shocker
- shock, horror!
- shocking
- shockingly
- shocking pink
- shocking-pink
- Teddy boy
- 勻溜
- 勻稱
- 勻速
- 勾
- 勾
- 勾
- 勾三搭四
- 勾人
- 勾兌
- 勾兑
- 勾出
- 勾划
- 勾劃
- 勾勒
- 勾号
- 勾引
- 勾当
- 勾心斗角
- 勾心鬥角
- 勾手
- 勾拳
- 勾搭
- 勾栏
- 勾欄
- 勾玉
|