| 英文缩写 |
“FAQ”是“Frequently Ask Questions”的缩写,意思是“经常问问题” |
| 释义 |
英语缩略词“FAQ”经常作为“Frequently Ask Questions”的缩写来使用,中文表示:“经常问问题”。本文将详细介绍英语缩写词FAQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAQ”(“经常问问题)释义 - 英文缩写词:FAQ
- 英文单词:Frequently Ask Questions
- 缩写词中文简要解释:经常问问题
- 中文拼音:jīng cháng wèn wèn tí
- 缩写词流行度:90
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Frequently Ask Questions英文缩略词FAQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FAQ的扩展资料-
This may sound obvious, but we frequently ask questions and applicants give us rehearsed answers that do not even apply to what we have asked.
这一点听起来明白,但是当我们不断问问题时,申请人给我们的回答却是根本不适用于我们问题的事先练习好的答案。
-
Chinese students frequently ask taboo questions which bring about pragmatic mistakes because of cultural difference when they use English in cross-culture communication.
中国学生使用英语进行跨文化交际时常常由于文化的差异而提出一些对方禁忌的问题,造成语用失误。
-
At the same time, a lot of platforms for online users to ask and answer questions and FAQs ( frequently asked questions ) services have aroused. Such systems collect all netizens ' wisdom to provide knowledge service for those who need.
同时,大量的在线网友问答平台和FAQ(Frequentlyaskedquestions)服务涌现出来,这类系统集合了所有网民的智慧为有需要的人提供知识服务。
上述内容是“Frequently Ask Questions”作为“FAQ”的缩写,解释为“经常问问题”时的信息,以及英语缩略词FAQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18039”是“Durham, PA”的缩写,意思是“达勒姆”
- “04765”是“Patten, ME”的缩写,意思是“Patten,我”
- “18038”是“Danielsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州丹尼尔斯维尔”
- “04764”是“Oxbow, ME”的缩写,意思是“奥克斯博,我”
- “18037”是“Coplay, PA”的缩写,意思是“共演”
- “04763”是“Oakfield, ME”的缩写,意思是“Oakfield,我”
- “3L0”是“Lyon Airport, Thornwell, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州桑韦尔里昂机场”
- “18036”是“Coopersburg, PA”的缩写,意思是“库珀斯堡”
- “04762”是“New Sweden, ME”的缩写,意思是“新瑞典,我”
- “18035”是“Cherryville, PA”的缩写,意思是“切里维尔”
- “04761”是“New Limerick, ME”的缩写,意思是“新利默里克,我”
- “18034”是“Center Valley, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州中央谷”
- “04760”是“Monticello, ME”的缩写,意思是“蒙蒂塞洛,我”
- “18032”是“Catasauqua, PA”的缩写,意思是“帕塔萨夸”
- “04759”是“Masardis, ME”的缩写,意思是“Masardis,我”
- “08R”是“Richmond Airport, West Kingston, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛西金斯顿里士满机场”
- “18031”是“Breinigsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州布雷尼斯维尔”
- “04758”是“Mars Hill, ME”的缩写,意思是“马斯希尔,我”
- “3L1”是“Charlie Hammonds Seaplane Base, Houma, Louisiana USA”的缩写,意思是“Charlie Hammonds Seaplane Base, Houma, Louisiana USA”
- “08N”是“Keller Brothers Airport, Lebanon, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州黎巴嫩凯勒兄弟机场”
- “18030”是“Bowmanstown, PA”的缩写,意思是“鲍曼斯顿”
- “04757”是“Mapleton, ME”的缩写,意思是“Mapleton,我”
- “08MN”是“Christenson Point Seaplane Base, Chisholm/Hibbing, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州Chisholm/Hibbing Christenson Point水上飞机基地”
- “18025”是“Bethlehem, PA”的缩写,意思是“伯利恒”
- “04756”是“Madawaska, ME”的缩写,意思是“Madawaska,我”
- third-party insurance
- third-person
- third rail
- third-rate
- thirst
- thirst after/for something
- thirstily
- thirst-quenching
- thirst trap
- thirsty
- thirsty work
- thirteen
- thirteenth
- thirties
- thirtieth
- thirty
- thirtyfold
- this
- this and that
- this is the life!
- this is the life
- this ... lark
- this minute
- this, our, etc. neck of the woods
- this side of something
- 𫛭
- 𫞩
- 𫟷
- 经久不息
- 经久不衰
- 经书
- 经传
- 经侦
- 经信委
- 经典
- 经典场论
- 经典案例
- 经卷
- 经历
- 经历风雨
- 经受
- 经合
- 经合组织
- 经商
- 经圈
- 经堂
- 经学
- 经常
- 经常账户
- 经幡
|