| 英文缩写 |
“CK”是“Cereal Killer”的缩写,意思是“麦片杀手” |
| 释义 |
英语缩略词“CK”经常作为“Cereal Killer”的缩写来使用,中文表示:“麦片杀手”。本文将详细介绍英语缩写词CK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CK”(“麦片杀手)释义 - 英文缩写词:CK
- 英文单词:Cereal Killer
- 缩写词中文简要解释:麦片杀手
- 中文拼音:mài piàn shā shǒu
- 缩写词流行度:436
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Cereal Killer英文缩略词CK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cereal Killer”作为“CK”的缩写,解释为“麦片杀手”时的信息,以及英语缩略词CK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “16353”是“Tionesta, PA”的缩写,意思是“泰厄内斯塔”
- “16352”是“Tiona, PA”的缩写,意思是“Tiona”
- “16351”是“Tidioute, PA”的缩写,意思是“蒂迪乌特”
- “16350”是“Sugar Grove, PA”的缩写,意思是“糖树林”
- “16347”是“Sheffield, PA”的缩写,意思是“谢菲尔德”
- “16346”是“Seneca, PA”的缩写,意思是“Seneca”
- “16345”是“Russell, PA”的缩写,意思是“罗素”
- “16344”是“Rouseville, PA”的缩写,意思是“劳斯维尔”
- “16343”是“Reno, PA”的缩写,意思是“里诺”
- “16342”是“Polk, PA”的缩写,意思是“Polk”
- “16341”是“Pleasantville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普莱森特维尔”
- “16340”是“Pittsfield, PA”的缩写,意思是“皮茨菲尔德”
- “16335”是“Meadville, PA”的缩写,意思是“米德维尔”
- “16334”是“Marble, PA”的缩写,意思是“大理石”
- “16333”是“Ludlow, PA”的缩写,意思是“路德洛”
- “16332”是“Lickingville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州李金维尔”
- “16331”是“Kossuth, PA”的缩写,意思是“科索特”
- “16329”是“Irvine, PA”的缩写,意思是“尔湾”
- “16328”是“Hydetown, PA”的缩写,意思是“海德敦”
- “16327”是“Guys Mills, PA”的缩写,意思是“伙计米尔斯,爸”
- “16326”是“Fryburg, PA”的缩写,意思是“Fryburg”
- “16323”是“Franklin, PA”的缩写,意思是“法兰克林”
- “16322”是“Endeavor, PA”的缩写,意思是“努力,PA”
- “16321”是“East Hickory, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东胡桃木”
- “16319”是“Cranberry, PA”的缩写,意思是“酸果蔓”
- combi
- combination
- combination bet
- combination lock
- combine
- combining form
- combo
- comb-over
- combust
- combustible
- combustion
- combustion chamber
- come
- come about
- come across
- come across something
- come adrift
- come again?
- come again
- come alive
- come along
- come along
- come and go
- come apart
- come around
- 名
- 名下
- 名不副实
- 名不副實
- 名不正言不順
- 名不正言不顺
- 名不符实
- 名不符實
- 名不虚传
- 名不虛傳
- 名不見經傳
- 名不见经传
- 名为
- 名义
- 名义上
- 名义价值
- 名义账户
- 名产
- 名人
- 名人录
- 名人錄
- 名从主人
- 名优
- 名伶
- 名位
|