| 英文缩写 |
“DH”是“The Diversity Head”的缩写,意思是“多样性负责人” |
| 释义 |
英语缩略词“DH”经常作为“The Diversity Head”的缩写来使用,中文表示:“多样性负责人”。本文将详细介绍英语缩写词DH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DH”(“多样性负责人)释义 - 英文缩写词:DH
- 英文单词:The Diversity Head
- 缩写词中文简要解释:多样性负责人
- 中文拼音:duō yàng xìng fù zé rén
- 缩写词流行度:330
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为The Diversity Head英文缩略词DH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DH的扩展资料-
Using 40 SSR markers with representing all 21 chromosomes of wheat genomes, the genetic diversity among 20 wheat landraces highly resistant to head scab and 4 wheat lines highly susceptible to head scab were evaluated.
利用SSR标记对来源于贵州、云南、四川、浙江和江苏等地20份高抗赤霉病小麦地方品种和4份高感赤霉病小麦材料间的遗传多样性进行了检测。
-
The problem lies not in the pursuit of diversity itself, but failed attempts to marry this with a global corporate model in which all roads lead back to a head office in London or the Hague.
问题并不在于追求多样性本身,而在于它们未能将其与全球企业模式较好地结合起来在这种模式下,所有问题都要由伦敦或海牙的总部处理。
上述内容是“The Diversity Head”作为“DH”的缩写,解释为“多样性负责人”时的信息,以及英语缩略词DH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- neurosurgery
- neurosurgical
- neurotic
- neurotically
- neuroticism
- neurotransmitter
- neurotypical
- neurovascular
- neuter
- neutered
- neutral
- neutralisation
- neutralise
- neutrality
- neutralization
- neutralize
- neutrally
- neutrino
- neutron
- neutron bomb
- neutropenia
- neutrophil
- Nevada
- Nevadan
- never
- 國際體操聯合會
- 國難
- 國音
- 國體
- 圌
- 圍
- 圍
- 圍住
- 圍兜
- 圍剿
- 圍嘴
- 圍困
- 圍坐
- 圍城
- 圍城
- 圍城打援
- 圍堰
- 圍場
- 圍場
- 圍場滿族蒙古族自治縣
- 圍場縣
- 圍堵
- 圍墾
- 圍巾
- 圍捕
|