英文缩写 |
“PJ”是“Penelope June”的缩写,意思是“佩内洛普六月” |
释义 |
英语缩略词“PJ”经常作为“Penelope June”的缩写来使用,中文表示:“佩内洛普六月”。本文将详细介绍英语缩写词PJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PJ”(“佩内洛普六月)释义 - 英文缩写词:PJ
- 英文单词:Penelope June
- 缩写词中文简要解释:佩内洛普六月
- 中文拼音:pèi nèi luò pǔ liù yuè
- 缩写词流行度:379
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Penelope June英文缩略词PJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Penelope June”作为“PJ”的缩写,解释为“佩内洛普六月”时的信息,以及英语缩略词PJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YER”是“Fort Severn, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Fort Severn, Ontario, Canada”
- “YFH”是“Fort Hope, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省霍普堡”
- “YAG”是“Fort Frances, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Fort Frances, Ontario, Canada”
- “YFA”是“Fort Albany, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Fort Albany, Ontario, Canada”
- “YEL”是“Elliot Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Elliot Lake, Ontario, Canada”
- “YXR”是“Earlton Timiskaming Regional Airport, Earlton, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Earlton Timiskaming Regional Airport, Earlton, Ontario, Canada”
- “YHD”是“Dryden Municipal Airport, Dryden, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Dryden Municipal Airport, Dryden, Ontario, Canada”
- “YVZ”是“Deer Lake Airport, Deer Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省鹿湖机场”
- “YCN”是“Cochrane, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cochrane, Ontario, Canada”
- “YAC”是“Cat Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Cat Lake, Ontario, Canada”
- “YKZ”是“Buttonville Airport, Toronto, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省多伦多Buttonville机场”
- “YTL”是“Big Trout Lake Airport, Big Trout Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省大鳟鱼湖机场”
- “XBE”是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Bearskin Lake, Ontario, Canada”
- “YAT”是“Attawapiskat, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Attawapiskat, Ontario, Canada”
- “YAX”是“Angling Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省安岭湖”
- “YZF”是“Yellowknife Airport, Yellowknife, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区耶洛奈夫机场”
- “YXN”是“Whale Cove Airport, Whale Cove, Nunavut, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区努纳武特鲸鱼湾机场”
- “YLA”是“Langara, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“朗加拉,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZFN”是“Fort Norman, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“诺曼堡,西北地区,加拿大”
- “YUB”是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Tuktoyaktuk Airport, Tuktoyaktuk, North West Territories, Canada”
- “YBB”是“Townsite, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区城镇”
- “YYH”是“Taloyak, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Taloyak,加拿大西北地区”
- “YFJ”是“Snare Lake, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Snare Lake, North West Territories, Canada”
- “YSK”是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Sanikiluaq Airport, Sanikiluaq, Northwest Territories, Canada”
- “YSY”是“Sachs Harbour Airport, Sachs Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区萨克斯港机场”
- malnutrition
- malodorous
- malpractice
- malt
- malt
- Malta
- maltase
- malted milk
- Maltese
- Maltese cross
- malt extract
- malt loaf
- maltose
- maltreat
- maltreatment
- malt whiskey
- malt whisky
- malware
- mam
- mama
- mama's boy
- mama's boy
- mamba
- mammal
- mammalian
- 拉萨条约
- 拉蓋爾
- 拉薩
- 拉薩市
- 拉薩條約
- 拉製
- 拉話
- 拉话
- 拉賈斯坦邦
- 拉贾斯坦邦
- 拉赫曼尼諾夫
- 拉赫曼尼诺夫
- 拉辛
- 拉达克
- 拉近
- 拉近距离
- 拉近距離
- 拉達克
- 拉那烈
- 拉里
- 拉鉚槍
- 拉鉤
- 拉鋸
- 拉鋸戰
- 拉鎖
|