英文缩写 |
“AGW”是“Anneka Get Wellshe”的缩写,意思是“安妮卡康复了” |
释义 |
英语缩略词“AGW”经常作为“Anneka Get Wellshe”的缩写来使用,中文表示:“安妮卡康复了”。本文将详细介绍英语缩写词AGW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AGW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AGW”(“安妮卡康复了)释义 - 英文缩写词:AGW
- 英文单词:Anneka Get Wellshe
- 缩写词中文简要解释:安妮卡康复了
- 中文拼音:ān nī kǎ kāng fù le
- 缩写词流行度:9001
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Anneka Get Wellshe英文缩略词AGW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Anneka Get Wellshe”作为“AGW”的缩写,解释为“安妮卡康复了”时的信息,以及英语缩略词AGW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- lightning strike
- lightning talk
- light on/upon something
- light pen
- lightpen
- light pollution
- light rail
- light railway
- free solo
- free solo climber
- free solo climbing
- free soloing
- free soloist
- free someone from/of something
- free speech
- free spirit
- freestanding
- freestyle
- freestyle football
- freethinker
- freethinking
- free throw
- free time
- free-to-air
- free trade
- 反面教员
- 反面教員
- 反面教材
- 反革命
- 反革命宣传煽动罪
- 反革命宣傳煽動罪
- 反響
- 反顧
- 反顾
- 反饋
- 反馈
- 反駁
- 反驳
- 反骨
- 反高潮
- 反黨
- 収
- 发
- 发
- 发丝
- 发丧
- 发乳
- 发交
- 发亮
- 发人深思
|