| 英文缩写 |
“SBC”是“Something Big Coming”的缩写,意思是“有大事要来了” |
| 释义 |
英语缩略词“SBC”经常作为“Something Big Coming”的缩写来使用,中文表示:“有大事要来了”。本文将详细介绍英语缩写词SBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBC”(“有大事要来了)释义 - 英文缩写词:SBC
- 英文单词:Something Big Coming
- 缩写词中文简要解释:有大事要来了
- 中文拼音:yǒu dà shì yào lái le
- 缩写词流行度:851
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Something Big Coming英文缩略词SBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SBC的扩展资料-
Although he couldn't see, Bartimaeus knew something unusual was happening, for never before had he heard such a big and noisy crowd of people coming through the gates of the city!
虽然巴底买看不见,但他感觉到今天有点特别,因为他从来没有听见过这么多嘈杂的声音从耶利哥城门口传出来。
上述内容是“Something Big Coming”作为“SBC”的缩写,解释为“有大事要来了”时的信息,以及英语缩略词SBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- “MMCN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “MMCM”是“Chetumal International, Mexico”的缩写,意思是“Chetumal International, Mexico”
- “MMCL”是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”的缩写,意思是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”
- “MMCH”是“Chilpancingo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chilpancingo”
- “MMCG”是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”
- “MMCE”是“Ciudad del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad del Carmen, Mexico”
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- “MMCB”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “MMAN”是“Monterrey Aeropuerto Internaci, Mexico”的缩写,意思是“蒙特雷机场国际机场,墨西哥”
- “MMAA”是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”的缩写,意思是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”
- “MKTP”是“Kingston-Tinson, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston-Tinson, Jamaica”
- “MKNG”是“Negril, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加内格里尔”
- “MKKJ”是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”的缩写,意思是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”
- “MKJS”是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”的缩写,意思是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”
- “MKJP”是“Kingston-Norman Manley, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加金斯敦诺曼·曼利”
- “MKJK”是“Kingston ACC/FIC, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston ACC/FIC, Jamaica”
- “MKBS”是“Ocho Rios-Boscobel, Jamaica”的缩写,意思是“Ocho Rios-Boscobel, Jamaica”
- “MHUT”是“Utila Island, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯乌尔拉岛”
- ideation
- I declare
- idempotent
- identical
- identically
- identical twin
- identifiable
- identification
- identify
- identify someone/something with something
- identify with someone
- identikit
- Identikit
- identity
- identity card
- identity crisis
- identity fraud
- identity parade
- identity politics
- identity theft
- ideogram
- ideograph
- ideological
- ideologically
- Leicestershire
- 風油精
- 風波
- 風波不斷
- 風洞
- 風流
- 風流佳話
- 風流倜儻
- 風流債
- 風流蘊藉
- 社融
- 社評
- 社論
- 社论
- 社评
- 社运
- 社運
- 社長
- 社长
- 社頭
- 社頭鄉
- 社鼠城狐
- 礿
- 祀
- 祀
- 祀物
|