英文缩写 |
“POG”是“Piece Of Game”的缩写,意思是“棋局” |
释义 |
英语缩略词“POG”经常作为“Piece Of Game”的缩写来使用,中文表示:“棋局”。本文将详细介绍英语缩写词POG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POG”(“棋局)释义 - 英文缩写词:POG
- 英文单词:Piece Of Game
- 缩写词中文简要解释:棋局
- 中文拼音:qí jú
- 缩写词流行度:7266
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Piece Of Game英文缩略词POG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POG的扩展资料-
The responsibility is on us as the home team to set the piece of the game.
我们在主场的任务就是拿下比赛。
-
So that's what keeps me having a piece of mind every game even though we are going through tough times right now.
这就是每场比赛我们都坚持一个信念旨意,哪怕我们只是马上接触几次。
-
In the piece he writes that a new version of the board game Monopoly has a tower with an infrared sensor to stop cheating.
他在文章中写道,新版桌游大富翁(Monopoly)设置了一座配备红外传感器的电子塔,旨在阻止使诈。
-
The chess-board is the world : the piece are the phenomena of the universe; the rules of the game are what we call the laws of nature.
人生是一盘棋:棋盘是整个世界,棋子是宇宙现象,自然规律是棋赛规则。
-
Creator Toru Iwatani, who designed Pac-Man after a pizza with one piece missing, says he had women on his mind when thinking of the game.
岩谷彻的创造者,谁设计的一件遗失精灵与男子,比萨一说,他曾在他的心目中妇女游戏时思考。
上述内容是“Piece Of Game”作为“POG”的缩写,解释为“棋局”时的信息,以及英语缩略词POG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CWMN”是“McGill Radar Airport, Mount Forest, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省森林山麦吉尔雷达机场”
- “CWMK”是“Mechanic Settle Airport, Simvoe, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省Simvoe机械安置机场”
- “CWXH”是“Holberg Canadian Coastal Radar, Holberg, Vancouver Island, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“霍尔伯格加拿大海岸雷达,霍尔伯格,温哥华岛,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “CWBF”是“Battle Harbour Airport, Battle Harbour, Labrador, Canada”的缩写,意思是“Battle Harbour Airport, Battle Harbour, Labrador, Canada”
- “CUUP”是“Uplands Canadian Forces Air Base, Ottawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省渥太华高地加拿大空军基地”
- “CUQC”是“Stirling, Alberta, Canada (former code)”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省斯特灵市(原代码)”
- “CUHA”是“Quaqtaq Airport, Quaqtaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“魁北克魁北克魁北克魁北克机场”
- “CUAP”是“Active Pass Airport, Active Pass, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“活动通过机场,主动通行证,不列颠哥伦比亚,加拿大”
- “BZGD”是“Godley, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰戈德利”
- “BIVO”是“Vopnafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Vopnafjordur, Iceland”
- “BIVM”是“Vestmannaeyjar, Iceland”的缩写,意思是“Vestmannaeyjar, Iceland”
- “BITH”是“Thorshofn, Iceland”的缩写,意思是“Thorshofn,冰岛”
- “BITE”是“Thingeyri, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Thingeyri”
- “BIST”是“Stykkisholmur, Iceland”的缩写,意思是“Stykkisholmur, Iceland”
- “BISS”是“Sandskeid, Iceland”的缩写,意思是“冰岛桑斯基德”
- “BISI”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “BIRK”是“Reykjavik, Iceland”的缩写,意思是“冰岛雷克雅未克”
- “BIRG”是“Raufarhofn, Iceland”的缩写,意思是“拉法霍夫,冰岛”
- “BIPA”是“Patreksfjordur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Patreksfjordur”
- “BINF”是“Nordfjordur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛诺德福德”
- “BIKR”是“Saudarkrokur, Iceland”的缩写,意思是“冰岛索达克库尔”
- “BIKP”是“Kopasker, Iceland”的缩写,意思是“科帕斯克,冰岛”
- “BIKF”是“Reykjavik-Keflavik, Iceland”的缩写,意思是“Reyk javik-Keflavik, Iceland”
- “BIIS”是“Isafjordur, Iceland”的缩写,意思是“Isafjordur,冰岛”
- “BGKK”是“Kulusuk Island, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰岛库鲁苏克岛”
- common or garden
- commonplace
- common room
- common salt
- common sense
- commonsensical
- common time
- common variable immunodeficiency
- common wall
- common wall
- commonwealth
- commotion
- comms
- communal
- communally
- commune
- communicable
- communicant
- communicate
- communication
- communication cord
- communication cord
- communications satellite
- communicative
- communicator
- 江浦县
- 江浦縣
- 江海
- 江海区
- 江海區
- 江淮官話
- 江淮官话
- 江湖
- 江湖一点诀
- 江湖一點訣
- 江湖医生
- 江湖艺人
- 江湖藝人
- 江湖醫生
- 江湖騙子
- 江湖骗子
- 江源
- 江源
- 江源区
- 江源區
- 江漢
- 江漢區
- 江澤民
- 江猪
- 江珧柱
|