| 英文缩写 |
“STARS”是“Safety Tolerance Awareness Regeneration Security”的缩写,意思是“安全容忍意识再生安全” |
| 释义 |
英语缩略词“STARS”经常作为“Safety Tolerance Awareness Regeneration Security”的缩写来使用,中文表示:“安全容忍意识再生安全”。本文将详细介绍英语缩写词STARS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STARS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STARS”(“安全容忍意识再生安全)释义 - 英文缩写词:STARS
- 英文单词:Safety Tolerance Awareness Regeneration Security
- 缩写词中文简要解释:安全容忍意识再生安全
- 中文拼音:ān quán róng rěn yì shi zài shēng ān quán
- 缩写词流行度:254
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Safety Tolerance Awareness Regeneration Security英文缩略词STARS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Safety Tolerance Awareness Regeneration Security”作为“STARS”的缩写,解释为“安全容忍意识再生安全”时的信息,以及英语缩略词STARS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “70091”是“Venice, LA”的缩写,意思是“LA威尼斯”
- “70090”是“Vacherie, LA”的缩写,意思是“LA瓦切里”
- “70087”是“Saint Rose, LA”的缩写,意思是“Saint Rose,LA”
- “70086”是“Saint James, LA”的缩写,意思是“Saint James,LA”
- “70085”是“Saint Bernard, LA”的缩写,意思是“洛杉矶圣伯纳德”
- “70084”是“Reserve, LA”的缩写,意思是“LA保护区”
- “70083”是“Port Sulphur, LA”的缩写,意思是“路易斯安那州硫磺港”
- “70082”是“Pointe A La Hache, LA”的缩写,意思是“Pointe A La Hache, LA”
- “70081”是“Pilottown, LA”的缩写,意思是“LA派洛敦”
- “70080”是“Paradis, LA”的缩写,意思是“帕拉迪丝,LA”
- “70079”是“Norco, LA”的缩写,意思是“LA诺科”
- “70078”是“New Sarpy, LA”的缩写,意思是“新萨皮,LA”
- “70076”是“Mount Airy, LA”的缩写,意思是“LA芒特艾里”
- “70075”是“Meraux, LA”的缩写,意思是“LA梅洛”
- “70073”是“Marrero, LA”的缩写,意思是“LA马雷罗”
- “70072”是“Marrero, LA”的缩写,意思是“LA马雷罗”
- “70071”是“Lutcher, LA”的缩写,意思是“Lutcher,LA”
- “70070”是“Luling, LA”的缩写,意思是“LA芦岭”
- “70069”是“La Place, LA”的缩写,意思是“LA广场”
- “70068”是“La Place, LA”的缩写,意思是“LA广场”
- “70067”是“Lafitte, LA”的缩写,意思是“拉菲特,LA”
- “70066”是“Killona, LA”的缩写,意思是“Killona,LA”
- “70065”是“Kenner, LA”的缩写,意思是“LA Kenner”
- “70064”是“Kenner, LA”的缩写,意思是“LA Kenner”
- “70063”是“Kenner, LA”的缩写,意思是“LA Kenner”
- stuffed animal
- stuffed animal
- stuffed shirt
- stuffed up
- stuffer
- stuffily
- stuffiness
- stuffing
- stuff it, them, you, etc.
- stuff sack
- stuff sack
- stuffy
- stuff your face
- stultify
- stultifying
- stultifyingly
- stumble
- stumble across/on/upon something/someone
- stumblebum
- stumble into something
- stumbling block
- stump
- stump grinder
- stump speech
- stump up
- 蛋壳
- 蛋奶素
- 蛋奶酥
- 蛋挞
- 蛋撻
- 蛋殼
- 蛋氨酸
- 蛋清
- 蛋炒飯節
- 蛋炒饭节
- 蛋疼
- 蛋白
- 蛋白光
- 蛋白石
- 蛋白素
- 蛋白胨
- 蛋白腖
- 蛋白質
- 蛋白质
- 蛋糕
- 蛋糕裙
- 蛋花汤
- 蛋花湯
- 蛋蛋
- 蛋逼
|